Paroles et traduction Mohamed AlSalim - Batlna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بطلنا
نشتم
الهوى
وقعد
نشم
بيك
Мы
перестали
ругать
ветер,
начали
вдыхать
тебя.
بطلنا
نشتم
الهوى
وقعد
نشم
بيك
Мы
перестали
ругать
ветер,
начали
вдыхать
тебя.
وأتخيل
أحضن
إيدي
لو
لزمت
إيديك
И
я
представляю,
как
обнимаю
свою
руку,
если
бы
сжал
твою.
وأنت
شوف
شكد
أعز
И
ты
видишь,
как
сильно
я
дорожу,
حبك
لي
خلانا
فز
بالليل
وأكتبلك
وإدز
Твоя
любовь
ко
мне
заставила
меня
не
спать
ночью,
писать
тебе
и
отправлять.
مشتاقلك
يل
لو
تجيب
قليبه
أخليك
Скучаю
по
тебе,
если
бы
ты
принесла
свое
сердце,
я
бы
оставил
его
у
себя.
وأنت
شوف
شكد
أعز
И
ты
видишь,
как
сильно
я
дорожу,
حبك
إلي
خلانا
نفز
(باللي)
وأكتبلك
وأدز
Твоя
любовь
ко
мне
заставила
меня
не
спать
ночью
и
писать
тебе
и
отправлять.
مشتاقلك
يل
لو
تجيب
قليبا
أخليك
Скучаю
по
тебе,
если
бы
ты
принесла
свое
сердце,
я
бы
оставил
его
у
себя.
حبك،حبك
نشيد
وموطني
وبقلبي
بيتك
ينبني
Твоя
любовь,
твоя
любовь
- мой
гимн
и
моя
родина,
и
в
моем
сердце
строится
твой
дом.
لو
أفقر
إنسان
إنحسب،
أبقى
بغرامك
فد
غني
Даже
если
я
буду
считаться
самым
бедным
человеком,
с
твоей
любовью
я
буду
самым
богатым.
شو
محلاها
وإنشيب
سوى
وأقعد
وأداريك
Как
же
прекрасно
поседеть
вместе
и
заботиться
о
тебе.
شو
محلاها
وإنشيب
سوى
وأقعد
وأداريك
Как
же
прекрасно
поседеть
вместе
и
заботиться
о
тебе.
بطلنا
نشتم
الهوى
(قعد
نشم
بيك)
Мы
перестали
ругать
ветер
(начали
вдыхать
тебя).
(بطلنا
نشتم
الهوى
وقعد
نشم
بيك)
(Мы
перестали
ругать
ветер,
начали
вдыхать
тебя).
(وأتخيل
أحضن
إيدي
لو)
لزمت
إيديك
(И
я
представляю,
как
обнимаю
свою
руку,
если
бы)
сжал
твою
руку.
بالقوة
لازم
نفسي
من
أوقب
وأحاجيك
С
трудом
сдерживаюсь,
чтобы
не
встать
и
не
поговорить
с
тобой.
بالقوة
لازم
نفسي
من
أوقب
وأحاجيك
С
трудом
сдерживаюсь,
чтобы
не
встать
и
не
поговорить
с
тобой.
خايف
أحضنك
وأبتلي
أحضاني
تجويك
Боюсь
обнять
тебя
и
заразиться,
мои
объятия
заразят
тебя.
أجبتك
(وتصير
حمية
أجبتك)
Я
заболел
тобой
(и
это
стало
хроническим,
я
заболел
тобой).
أجبتك
أنا
بكل
تعب،
بس
أنت
قلب
هوايا
حب
Я
заболел
тобой
со
всеми
трудностями,
но
ты
- любовь
моего
сердца.
نبضتي
صارولك
شعب،
يا
قائد
القلب
الوفي
Мое
сердцебиение
стало
твоим
народом,
о
повелительница
верного
сердца.
وبروحي
أفديك
И
я
пожертвую
собой
ради
тебя.
أجبتك
أنا
بكل
تعب
(بس
أنت)
قلب
هوايا
حب
Я
заболел
тобой
со
всеми
трудностями
(но
ты)
любовь
моего
сердца.
(نبضاتي)
صارولك
شعب
(يا
قائد
القلب
الوفي)
(Мое
сердцебиение)
стало
твоим
народом
(о
повелительница
верного
сердца).
(وبروحي
أفديك)
(И
я
пожертвую
собой
ради
тебя).
صدق
إذا
بالي
تيجي،
من
قلبي
يصعدلك
حجي
Правда,
когда
ты
приходишь
мне
в
голову,
из
моего
сердца
поднимается
к
тебе
речь.
بإسمك
أريد
أنا
لكتب
وتصير
أهلي
وعالمي
Твоим
именем
я
хочу
писать
книги,
и
ты
станешь
моей
семьей
и
моим
миром.
يا
نايم
بنص
القلب
بضلوعي
أغطيك
Спящая
в
моем
сердце,
я
укрою
тебя
своими
ребрами.
يا
نايم
بنص
القلب
بضلوعي
أغطيك
Спящая
в
моем
сердце,
я
укрою
тебя
своими
ребрами.
بطلنا
نشتم
الهوى
(قعد
نشم
بيك)
Мы
перестали
ругать
ветер
(начали
вдыхать
тебя).
(بطلنا
نشتم
الهوى
وقعد
نشم
بيك)
(Мы
перестали
ругать
ветер,
начали
вдыхать
тебя).
(وأتخيل
أحضن
إيدي
لو)
لزمت
إيديك
(И
я
представляю,
как
обнимаю
свою
руку,
если
бы)
сжал
твою
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homam Hasan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.