Mohamed AlSalim - Ekhjal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohamed AlSalim - Ekhjal




Ekhjal
Ekhjal
إخجل مني إخجل (إخجل) لا تضل تتوسل (تتوسل)
Please be ashamed of yourself (be ashamed), please don't keep begging (begging)
حبك فارقته (فارقته) شرجع لمخبل (لمخبل)
I let go of your love (let go), I will return to my mind (my mind)
لا تدك بيباني (بيباني) توقفلي متاني (متاني)
Don't knock at my door (my door), please leave me alone (alone)
بردان إحساسي (إحساسي) من ضلمك عزل
My feelings are cold (feelings) from being isolated because of you
الحب والشوق بطله (بطله)
I no longer feel love and longing (no more)
ماخذ قلبي عطلة (عطلة)
My heart is on vacation (vacation)
حبنا يرحمه الله (الله)
May God have mercy on our love (on our love)
ما يرجع مثل الأول
It will never be the same again
الحب والشوق بطله (بطله)
I no longer feel love and longing (no more)
ماخذ قلبي عطلة (عطلة)
My heart is on vacation (vacation)
حبنا يرحمه الله (الله)
May God have mercy on our love (on our love)
ما يرجع مثل الأول
It will never be the same again
إخجل (إخجل) مني إخجل
Be ashamed (be ashamed) of yourself
إبعد روحي إبعد (إبعد) فارقني ولا ترد (لا ترد)
Leave me alone and go (go away), don't bother me, and don't come back (don't come back)
لا تدوخ راسي (راسي) إقعد راح إقعد (إقعد)
Don't make me dizzy (dizzy), get going and stay gone (gone)
إش سويت بحالي (حالي) رخصت الغالي (الغالي)
Why did you treat me the way you did (me), and make me feel cheap (cheap)
أش قد تواعدني (تواعد) تخلف من توعد
Why would you make promises to me (make promises), and then break them when the time came
الحب والشوق بطله (بطله)
I no longer feel love and longing (no more)
ماخذ قلبي عطلة (عطلة)
My heart is on vacation (vacation)
حبنا يرحمه الله (الله)
May God have mercy on our love (on our love)
ما يرجع مثل الاول
It will never be the same
الحب والشوق بطله (بطله)
I no longer feel love and longing (no more)
ماخذ قلبي عطلة (عطلة)
My heart is on vacation (vacation)
حبنا يرحمه الله (الله)
May God have mercy on our love (on our love)
ما يرجع مثل الأول
It will never be the same
إخجل (إخجل) مني إخجل
Be ashamed (be ashamed) of yourself
راجع شو راجع (هاي) ما تقلي شسامع (ها)
What are you doing back (hey), don't tell me you miss me (hey)
راجعلي إش عندك (هاي) بالوقت الضايع
Come back and tell me what you have to say (hey) in that time I have wasted
صامت حط روحك (روحك) لا تشكي جروحك (جروحك)
Be quiet and just leave (leave), don't complain about your wounds (wounds)
لا تضني أرجعلك (أرجعلك) هاكأخذ الطابع
Don't think I will take you back (take you back), here is the passport
الحب والشوق بطله (بطله)
I no longer feel love and longing (no more)
ماخذ قلبي عطلة (عطلة)
My heart is on vacation (vacation)
حبنا يرحمه الله (الله)
May God have mercy on our love (on our love)
ما يرجع مثل الأول
It will never be the same
الحب والشوق بطله (بطله)
I no longer feel love and longing (no more)
ماخذ قلبي عطلة (عطلة)
My heart is on vacation (vacation)
حبنا يرحمه الله (الله)
May God have mercy on our love (on our love)
ما يرجع مثل الأول
It will never be the same
إخجل مني اخجل
Be ashamed of yourself ashamed





Writer(s): سيف عامر, ضياء الميالي


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.