Paroles et traduction Mohamed AlSalim - Ekhjal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إخجل
مني
إخجل
(إخجل)
لا
تضل
تتوسل
(تتوسل)
Please
be
ashamed
of
yourself
(be
ashamed),
please
don't
keep
begging
(begging)
حبك
فارقته
(فارقته)
شرجع
لمخبل
(لمخبل)
I
let
go
of
your
love
(let
go),
I
will
return
to
my
mind
(my
mind)
لا
تدك
بيباني
(بيباني)
توقفلي
متاني
(متاني)
Don't
knock
at
my
door
(my
door),
please
leave
me
alone
(alone)
بردان
إحساسي
(إحساسي)
من
ضلمك
عزل
My
feelings
are
cold
(feelings)
from
being
isolated
because
of
you
الحب
والشوق
بطله
(بطله)
I
no
longer
feel
love
and
longing
(no
more)
ماخذ
قلبي
عطلة
(عطلة)
My
heart
is
on
vacation
(vacation)
حبنا
يرحمه
الله
(الله)
May
God
have
mercy
on
our
love
(on
our
love)
ما
يرجع
مثل
الأول
It
will
never
be
the
same
again
الحب
والشوق
بطله
(بطله)
I
no
longer
feel
love
and
longing
(no
more)
ماخذ
قلبي
عطلة
(عطلة)
My
heart
is
on
vacation
(vacation)
حبنا
يرحمه
الله
(الله)
May
God
have
mercy
on
our
love
(on
our
love)
ما
يرجع
مثل
الأول
It
will
never
be
the
same
again
إخجل
(إخجل)
مني
إخجل
Be
ashamed
(be
ashamed)
of
yourself
إبعد
روحي
إبعد
(إبعد)
فارقني
ولا
ترد
(لا
ترد)
Leave
me
alone
and
go
(go
away),
don't
bother
me,
and
don't
come
back
(don't
come
back)
لا
تدوخ
راسي
(راسي)
إقعد
راح
إقعد
(إقعد)
Don't
make
me
dizzy
(dizzy),
get
going
and
stay
gone
(gone)
إش
سويت
بحالي
(حالي)
رخصت
الغالي
(الغالي)
Why
did
you
treat
me
the
way
you
did
(me),
and
make
me
feel
cheap
(cheap)
أش
قد
تواعدني
(تواعد)
تخلف
من
توعد
Why
would
you
make
promises
to
me
(make
promises),
and
then
break
them
when
the
time
came
الحب
والشوق
بطله
(بطله)
I
no
longer
feel
love
and
longing
(no
more)
ماخذ
قلبي
عطلة
(عطلة)
My
heart
is
on
vacation
(vacation)
حبنا
يرحمه
الله
(الله)
May
God
have
mercy
on
our
love
(on
our
love)
ما
يرجع
مثل
الاول
It
will
never
be
the
same
الحب
والشوق
بطله
(بطله)
I
no
longer
feel
love
and
longing
(no
more)
ماخذ
قلبي
عطلة
(عطلة)
My
heart
is
on
vacation
(vacation)
حبنا
يرحمه
الله
(الله)
May
God
have
mercy
on
our
love
(on
our
love)
ما
يرجع
مثل
الأول
It
will
never
be
the
same
إخجل
(إخجل)
مني
إخجل
Be
ashamed
(be
ashamed)
of
yourself
راجع
شو
راجع
(هاي)
ما
تقلي
شسامع
(ها)
What
are
you
doing
back
(hey),
don't
tell
me
you
miss
me
(hey)
راجعلي
إش
عندك
(هاي)
بالوقت
الضايع
Come
back
and
tell
me
what
you
have
to
say
(hey)
in
that
time
I
have
wasted
صامت
حط
روحك
(روحك)
لا
تشكي
جروحك
(جروحك)
Be
quiet
and
just
leave
(leave),
don't
complain
about
your
wounds
(wounds)
لا
تضني
أرجعلك
(أرجعلك)
هاكأخذ
الطابع
Don't
think
I
will
take
you
back
(take
you
back),
here
is
the
passport
الحب
والشوق
بطله
(بطله)
I
no
longer
feel
love
and
longing
(no
more)
ماخذ
قلبي
عطلة
(عطلة)
My
heart
is
on
vacation
(vacation)
حبنا
يرحمه
الله
(الله)
May
God
have
mercy
on
our
love
(on
our
love)
ما
يرجع
مثل
الأول
It
will
never
be
the
same
الحب
والشوق
بطله
(بطله)
I
no
longer
feel
love
and
longing
(no
more)
ماخذ
قلبي
عطلة
(عطلة)
My
heart
is
on
vacation
(vacation)
حبنا
يرحمه
الله
(الله)
May
God
have
mercy
on
our
love
(on
our
love)
ما
يرجع
مثل
الأول
It
will
never
be
the
same
إخجل
مني
اخجل
Be
ashamed
of
yourself
ashamed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): سيف عامر, ضياء الميالي
Album
Ekhjal
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.