Paroles et traduction Mohamed AlSalim - Euyunuk Khudhni
بعد
بالدنيا
ماكو
أحد
يهمني
После
минимума
Mako
one
мне
не
все
равно
حتى
الهوا
بفراقك
خنقني
Даже
радость
расставания
душила
меня.
حرام
إن
كان
شي
غيرك
عجبني
Харам,
если
что-то,
кроме
тебя,
нравится
мне.
عفتني
أنت
ووراك
الضيم
حبني
Ты
прощаешь
меня
и
любишь
меня.
دقلي
شلون
أبدلنك
وأنسى
وأبتعد
عنك
Я
забываю,
забываю
и
держусь
от
тебя
подальше.
لا
مني
ولا
منك،
غصباً
عني
أحبنك
Ни
от
меня,
ни
от
тебя,
ради
меня
я
люблю
тебя.
دقلي
شلون
أبدلنك
وأنسى
وأبتعد
عنك
Я
забываю,
забываю
и
держусь
от
тебя
подальше.
لا
مني
ولا
منك،
غصباً
عني
أحبنك
Ни
от
меня,
ни
от
тебя,
ради
меня
я
люблю
тебя.
مسودن
بيك
وعيونك
خذني
Мусуден
Бек
и
твои
глаза
берут
меня
مسودن
بيك
وعيونك
خذني
Мусуден
Бек
и
твои
глаза
берут
меня
عليك
بكل
حضن
منك
خذيته
С
каждым
пройденным
кругом
تعال
لخاطر
الدمع
اللي
بكيته
Пришел
рискнуть
слезами,
которые
я
выплакал.
ما
تدري
اللي
يفارق
شنهو
نيته
Что
ты
знаешь,
так
это
то,
что
у
него
нет
намерения
...
كلش
يشبه
المهدوم
بيته
Калаш
выглядит
так,
будто
его
дом
разрушен.
تعال
أتعارك
وصالح
وأقبل
بالحكي
الجارح
Приди
сразись
и
окажи
благосклонность
и
прими
эту
злую
сказку
يا
اللي
من
قلت
رايح
Тот
кто
сказал
Райх
عفتني
أعلى
الدرب
طايح
Афтна
над
тропой
Тайх
تعال
أتعارك
وصالح
وأقبل
بالحكي
الجارح
Приди
сразись
и
окажи
благосклонность
и
прими
эту
злую
сказку
يا
اللي
من
قلت
رايح
Тот
кто
сказал
Райх
عفتني
أعلى
الدرب
طايح
Афтна
над
тропой
Тайх
مسودن
بيك
وعيونك
خذني
Мусуден
Бек
и
твои
глаза
берут
меня
مسودن
بيك
وعيونك
خذني
Мусуден
Бек
и
твои
глаза
берут
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adnan Bresam, Qousay Essa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.