Mohamed AlSalim - Habibti Samrah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohamed AlSalim - Habibti Samrah




Habibti Samrah
Моя любимая смуглянка
حبيبتي سمره كل السحر بيها
Моя любимая смуглянка, в ней вся магия,
والحسن ماليها والخلقة رباني
Красота переполняет её, создание божественное.
من فدوه لله إي ميت عليها
Ради Бога, я умираю по ней,
لو ألزم إيديها يمكن أموت أني
Если возьму её за руку, могу умереть.
حبها يضرب براسي
Её любовь бьёт мне в голову,
جاني غير إحساسي
Пришли ко мне неведомые чувства,
صارت هي أعز ناسي
Она стала самым дорогим человеком для меня,
واسأل عنها كل لحظة
И каждую секунду я спрашиваю о ней.
هي هالقلب نبضه
Она биение этого сердца,
هي بيها بس أرضى
Только с ней я доволен.
يا ويلي إذا يمي تمر، الضحكة اللي بشفتي تمر
О, горе мне, когда она проходит мимо, улыбка, что на моих губах, проходит,
اللون هذا اللي بالقمر منها
Этот цвет, что на луне, от неё.
يا ويلي إذا يمي تجي باي باي أودع البكي
О, горе мне, когда она приходит ко мне, прощай, прощай, я прощаюсь с плачем,
شو ما أحاكي أقصر بالحكي عنها
Сколько бы я ни говорил, слов не хватает о ней.
حبيبتي سمره كل السحر بيها
Моя любимая смуглянка, в ней вся магия,
والحسن ماليها والخلقة رباني
Красота переполняет её, создание божественное.
حبيبتي سمره، سمره
Моя любимая смуглянка, смуглянка.
غير دوختني شلون حنية
Как же она свела меня с ума своей нежностью,
هايه البنية إحساسها العالي
Эта девушка, её возвышенные чувства,
وبنظرة منها تسحر مية
И одним взглядом она может околдовать сотню,
هي الأصلية بس هي اللي ببالي
Она единственная, только она в моих мыслях.
ما أقدر لحظة أنساها
Не могу ни на секунду забыть её,
روحي تبقى وياها
Моя душа остается с ней,
هي اللي أتمناها
Это она та, о ком я мечтаю.
بالدم حبها مشيته
В крови моей её любовь,
أول بشر حبيته
Первый человек, которого я полюбил,
وقلبي صافية نيته
И мои намерения чисты.
يا ويلي إذا يمي تمر الضحكة اللي بشفتي تمر
О, горе мне, когда она проходит мимо, улыбка, что на моих губах, проходит,
اللون هذا اللي بالقمر منها
Этот цвет, что на луне, от неё.
يا ويلي إذا يمي تجي باي باي أودع البكي
О, горе мне, когда она приходит ко мне, прощай, прощай, я прощаюсь с плачем,
شو ما أحاكي مقصر بالحكي عنها
Сколько бы я ни говорил, слов не хватает о ней.
حبيبتي سمره كل السحر بيها
Моя любимая смуглянка, в ней вся магия,
والحسن ماليها والخلقة رباني
Красота переполняет её, создание божественное.
من فدوة لله
Ради Бога.





Writer(s): Saif Alfares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.