Paroles et traduction Mohamed AlSalim - Hayati Akhtaa
حياتي
أخطاء
بيها
وأنت
أول
صح
Моя
жизнь
неправильна,
и
ты
первый,
кто
прав.
لم
الباقي
مني
بيك
أريد
أفرح
Неужели
остальная
часть
меня
клевала
хотела
радоваться
أريد
أرتاح
لا
أنجرح
لا
أجرح
Я
хочу
отдохнуть,
мне
не
больно,
мне
не
больно.
(اتحمل)
وإتحمل
كلشي
لخاطري
إتحمل
(Медведь)
и
перенеси
все
в
мой
разум
(медведь).
لتفارقني
من
تزعل
Оставить
меня,
кого
это
волнует?
إذا
صارت
مشاكل
يوم
Если
проблемы
станут
днем
...
إلزم
إيدي
نلقى
الحل
Доверься
Эдди
мы
найдем
решение
(وإسأل)
وإسأل
عن
هواي
بيه
إسأل
(И
спроси)
и
спроси
о
Хуай
Бай
спроси
وأحضن
جرحي
وتغزل
И
обнимать
мою
рану
и
флиртовать.
جبت
كل
العمر
بهموم
Я
провел
всю
свою
жизнь
в
тревогах.
حقي
بحضنك
أدلل
Мое
право
обнимать
тебя.
وإبقى
ليه
وإبقى
ليه
Храни
лес
и
храни
лес
لا
تفرط
لحظة
بيا
Не
перегружайте
момент
Пиа
خلي
نكبر
بعشقنا
Расти
в
любви
وللأبد
نبقى
سويه
И
навсегда
мы
останемся
вместе.
وإذا
قدامك
أضعف
أنت
قويني
И
если
твои
ноги
слабее,
ты
сильнее.
وعوضني
بغرامك
عن
سهر
عيني
И
восполни
свою
любовь
за
то,
что
не
сводишь
с
меня
глаз.
وقولي
ما
أبدلك
وأنت
كافيني
И
скажи,
что
я
изменю,
и
тебе
будет
достаточно
меня.
(أوعدني)
أوعدني
أبد
ما
تبتعد
عني
Обещай
мне,
обещай
мне
никогда
не
уходить
от
меня.
وأبد
ما
يوم
تهملني
И
однажды
ты
пренебрегаешь
мной.
وإذا
زعلان
إجيتك
يوم
А
если
Лисса
игетек
Дэй
شقد
ما
تقدر
إحضني
Ты
можешь
обнять
меня.
ولمني
بقلبك
للأبد
(لمني)
Позволь
мне
завладеть
твоим
сердцем
навсегда.
من
عندك
لا
تحرمني
От
тебя
не
отнимай
меня.
وإذا
دار
الوقت
وياي
А
если
пройдет
время
...
أريدك
تبقى
ساندني
Я
хочу,
чтобы
ты
остался.
(وإبقى
ليه)
وإبقى
ليه
وإبقى
ليه
И
храни,
и
храни,
и
храни.
لا
تفرط
لحظة
بيه
Не
перегружай
момент
Пех
خلي
نكبر
بعشقنا
Расти
в
любви
وللأبد
نبقى
سويه
И
навсегда
мы
останемся
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amer Rafat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.