Paroles et traduction Mohamed AlSalim - Meno Haza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
منو
اللي
يندم
إذا
تمشي
Кто
пожалеет,
если
ты
уйдешь?
منو
اللي
يحزن
وراك
أنت
Кто
будет
грустить
по
тебе?
منو
واللي
لا
ألا
مينامه
Кто
тот,
чьи
дни
и
ночи
يضيع
وينتهي
وقته
Проходят
впустую?
منو
اللب
يموت
إذا
عفته
Чье
сердце
умрет,
если
ты
его
бросишь?
منو
اللي
تنقري
فاتحته
Кто
тот,
чью
судьбу
ты
перепишешь?
أكيد
مو
أني
(مو
أني)
Точно
не
я
(не
я)
إي
ولا
يشبهني
И
даже
не
похож
на
меня
إلى
نواء
عيونك،
أنت
ما
تهمني
Что
до
блеска
твоих
глаз,
ты
мне
безразлична
واللي
يقلك
بعدك
إنذل
حيل
غلطان
(حيل
غلطان)
И
тот,
кто
скажет,
что
я
унижаюсь
после
тебя,
сильно
ошибается
(сильно
ошибается)
شوية
قرصة
خلي
يقعد
هذا
حلمان
(هذا
حلمان)
Дай
ему
щелбан,
пусть
спит
дальше,
этот
фантазер
(этот
фантазер)
واللي
يقلك
بعدك
إنذل
حيل
غلطان
И
тот,
кто
скажет,
что
я
унижаюсь
после
тебя,
сильно
ошибается
شوية
قرصة
خلي
يقعد
(هذا
حلمان)
Дай
ему
щелбан,
пусть
спит
дальше
(этот
фантазер)
يا
خي،
يا
خي
رحت
وين
رحت
Эй,
эй,
куда
ты
ушла,
куда?
راح
أبقى
مرتاح
Я
буду
спокоен
ما
طيح
أضل
مثل
الجبل
Не
упаду,
останусь
как
гора
سامع
جبل
طاح
Слышала,
как
гора
упала?
ما
كو
جبل
طاح
Нет
такой
горы,
что
упала
ما
كو
جبل
طاح
Нет
такой
горы,
что
упала
تره
فاهم
غلط
أنت
Ты
все
неправильно
поняла
بلاك
الدنيا
ضحكتلي
Кажется,
судьба
мне
улыбнулась
كنت
خايف
من
الفرقة
Я
боялся
расставания
أبشرك
حيل
طاحتلي
Радуйся,
оно
случилось
بدونك
روحي
ردتلي
Без
тебя
моя
душа
вернулась
ко
мне
اللي
قالك
مات
خيولي
Кто
сказал
тебе,
что
мои
кони
пали?
أكيد
مو
أني
(أني)
Точно
не
я
(я)
إي
ولا
بي
مني
(مني)
И
ничего
от
меня
(от
меня)
إلا
أن
عن
حبك
أني
مستغني
Разве
что
от
твоей
любви
я
свободен
واللي
يقلك
بعدك
إنذل
حيل
غلطان
(حيل
غلطان)
И
тот,
кто
скажет,
что
я
унижаюсь
после
тебя,
сильно
ошибается
(сильно
ошибается)
شوية
قرصة
خلي
يقعد
هذا
حلمان
(هذا
حلمان)
Дай
ему
щелбан,
пусть
спит
дальше,
этот
фантазер
(этот
фантазер)
واللي
يقلك
بعدك
إنذل
حيل
غلطان
И
тот,
кто
скажет,
что
я
унижаюсь
после
тебя,
сильно
ошибается
شوية
قرصة
خلي
يقعد
(هذا
حلمان)
Дай
ему
щелбан,
пусть
спит
дальше
(этот
фантазер)
يومي،
يومي
بدونك
فد
حلو
و
صافي
بالي
Мои
дни
без
тебя
такие
прекрасные
и
безмятежные
أكبر
غلط
لما
كنت
مسميك
غالي
Самая
большая
ошибка
— называть
тебя
дорогой
سمي
غالي،
سمي
غالي
Называть
дорогой,
называть
дорогой
منو
اللي
يندم
إذا
تمشي
(إذا
تمشي)
Кто
пожалеет,
если
ты
уйдешь
(если
ты
уйдешь)?
منو
واللي
ألا
مينامه
يضيع
وينتهي
وقته
Кто
тот,
чьи
дни
и
ночи
проходят
впустую?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): سيف الفارس
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.