Paroles et traduction محمد الشحي - Ehsas Bared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ليش
الوفا
كله
اختفى
وصار
العشق
ماله
معنى
Why
has
all
the
loyalty
disappeared,
and
love
has
become
meaningless?
تغير
كلشي
بالعالم
وماتت
بيهم
اللهفة
Everything
has
changed
in
the
world,
and
the
eagerness
for
them
has
died.
ولما
شاف
هسة
وشاف
يذب
لوم
ع
الصدفة
And
when
he
saw,
he
saw
now
and
blamed
it
on
a
coincidence.
الزين
بهالوكت
مذموم
وشابع
بس
قهر
وهموم
The
beautiful
in
this
day
is
condemned
and
filled
only
with
grief
and
worries.
متحمل
حجي
الشمات
وياهو
اليجي
بكيفه
يلوم
I
endure
the
talk
of
flattery,
and
he
comes
at
his
convenience
to
blame
me.
مانرحم
بعض
صرنه
واحد
يجرح
بواحد
We
do
not
spare
each
other,
we
have
become
one
who
wounds
one.
الزمن
ملعون
خلانه
نثق
بحساسنه
البارد
Time
has
cursed
us,
making
us
trust
its
cool
sensitivity.
نسكت
ع
الغلط
(ويلي)
ميصير
ومانحسب
حساب
الغير
We
are
silent
about
the
mistake
(woe
is
me)
it
does
not
happen,
and
we
do
not
take
into
account
others.
اهم
شي
نزرع
الطيبة
وللعالم
نحب
الغير
The
most
important
thing
is
that
we
plant
kindness,
and
for
the
world
we
love
others.
نصفي
النية
خلونه
العمر
ماعاد
ينفعنه
Let
us
make
our
intentions
right,
life
will
no
longer
benefit
us.
باجر
كلنا
نتحاسب
وغير
الذنب
ماعدنه
Tomorrow
we
will
all
be
held
accountable,
and
we
will
have
nothing
but
guilt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.