Paroles et traduction محمد الشحي - Nooh Qalby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nooh Qalby
Ноев Ковчег Моего Сердца
يا
نوح
قلبي
من
الوله
يا
نوحه
О,
Ноев
ковчег
моего
сердца,
стенания
мои,
о,
стенания,
علي
الذي
روحي
فدي
عن
روحه
По
той,
чья
душа
— выкуп
за
мою
душу.
ياللي
يساوي
كل
شي
عندي
О,
та,
что
равна
всему,
что
у
меня
есть,
و
يا
ليت
عني
ما
نوي
عن
روحه
И
о,
если
бы
она
не
замышляла
уйти
от
меня.
ياللي
مقامه
عالي
О,
та,
чье
положение
высоко,
ياللي
عن
دروب
العشق
ما
مالي
О,
та,
от
путей
любви
к
которой
я
не
отступлюсь.
الكون
عقبه
Весь
мир
— ничто
по
сравнению
с
ней.
يا
جماعه
خالي
О,
люди,
оставьте
меня!
و
في
دار
زايد
مسكنه
و
صروحه
И
в
доме
Зайда
ее
жилище
и
чертоги.
أشتاق
له
Я
скучаю
по
ней,
و
أشتاق
له
و
أشتاقه
И
скучаю
по
ней,
и
скучаю.
و
كل
الثواني
بغيبته
حراقه
И
все
секунды
в
ее
отсутствие
— мучение.
أنا
بدونه
ما
بقت
لي
دنيا
Без
нее
у
меня
не
осталось
мира,
و
دنياي
كلها
شوفته
و
مزوحه
И
весь
мой
мир
— это
видеть
ее
и
шутить
с
ней.
سوالفه
طيبه
و
ذوق
و
رقه
Ее
речи
добры,
полны
вкуса
и
нежности,
و
اذا
تشره
قلت
أنا
من
حقه
И
если
она
сердится,
я
говорю,
что
она
права.
لأنه
بقلبي
ثابت
في
القمه
Потому
что
в
моем
сердце
она
твердо
стоит
на
вершине,
و
أغلاط
مثله
كلها
مسموحه
И
ошибки,
подобные
ее,
все
прощены.
أنا
احبه
و
الغلا
له
كله
Я
люблю
ее,
и
вся
нежность
моя
— ей,
ياللي
فوادي
رابي
في
ظله
О,
та,
в
чьей
тени
находит
покой
мое
сердце.
في
روض
قلبي
له
مكان
و
هيبه
В
саду
моего
сердца
для
нее
место
и
почет,
ياللي
طموحي
مشابه
لطموحه
О,
та,
чьи
стремления
схожи
с
моими.
هو
راحتي
هو
ضحكتي
و
مرادي
Она
— моя
отрада,
мой
смех
и
мое
желание,
و
الناس
في
وادي
و
هو
بفؤادي
И
люди
— в
одной
долине,
а
она
— в
моем
сердце.
و
انا
خسرت
الناس
لجل
عيونه
И
я
потерял
всех
людей
ради
ее
глаз,
لأنه
هو
ربحي
و
أنا
مربوحه
Потому
что
она
— моя
награда,
и
я
ею
вознагражден.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.