محمد الشحي - بزر - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction محمد الشحي - بزر




بزر
Bozar
ما كنت اظن انك بزر
I never thought you were a pig
والحب مو لايق عليك
And love was not worthy of you
نقطة على آخر سطر
Period on the last line
خسرت من هو مات فيك
I lost the one who died in you
ما كنت اظن انك بزر
I never thought you were a pig
والحب مو لايق عليك
And love was not worthy of you
نقطة على آخر سطر
Period on the last line
خسرت من هو مات فيك
I lost the one who died in you
لا تعتذر مابي عذر
Don't apologize, I don't need an excuse
الفرصة ضاعت من ايديك
The opportunity was lost from your hands
تتبدل اوراق الشجر
The leaves of the tree change
يرحم لي الله والديك
May God have mercy on your parents
لا تعتذر مابي عذر
Don't apologize, I don't need an excuse
الفرصة ضاعت من ايديك
The opportunity was lost from your hands
تتبدل اوراق الشجر
The leaves of the tree change
يرحم لي الله والديك
May God have mercy on your parents
ما كنت اظن انك بزر
I never thought you were a pig
والحب مو لايق عليك
And love was not worthy of you
نقطة على آخر سطر
Period on the last line
خسرت من هو مات فيك
I lost the one who died in you
قلبك قسا مثل الحجر
Your heart is as hard as stone
واليوم وده التقيه
And today I want to meet you
لو تذرف دموعك قهر
If you shed tears of sorrow
القلب عافك ما يبيك
The heart is tired of you and does not want you
قلبك قسا مثل الحجر
Your heart is as hard as stone
واليوم وده التقيك
And today I want to meet you
لو تذرف دموعك قهر
If you shed tears of sorrow
القلب عافك ما يبيك
The heart is tired of you and does not want you
لا تحسب ان نفسك قمر
Don't think you are a moon
والناس تتوجه اليك
And people will turn to you
انت مجرد بس بشر ♂️
You are just a human ♂️
ما توقف الدنيا عليك
The world does not stop for you
لا تحسب ان نفسك قمر
Don't think you are a moon
والناس تتوجه اليك
And people will turn to you
انت مجرد بس بشر ♂️
You are just a human ♂️
ما توقف الدنيا عليك
The world does not stop for you
وفي الخيانة لك عطر
And in treason you have a fragrance
سحرني عطرك يوم اييك
Your fragrance bewitched me the day I came to you
جازيتني بطعنة ظهر
You rewarded me with a stab in the back





Writer(s): mohamed al shehhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.