Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شمس حبك
Солнце твоей любви
(اقراني
من
مقلة
عيان
الشوق
ماله
لسان
(Читай
по
моим
глазам,
тоска
моя
безмолвна,
يتكلم،
يا
غايبي
كم
لي
وانا
اعاني
كيف
говорит,
о
моя
отсутствующая,
как
долго
я
страдаю,
как
عالهجران
بتأقلم)
привыкаю
к
разлуке)
"اقراني
من
مقلة
عيان
الشوق
ماله
لسان
"Читай
по
моим
глазам,
тоска
моя
безмолвна,
يتكلم،
يا
غايبي
كم
لي
وانا
اعاني
كيف
говорит,
о
моя
отсутствующая,
как
долго
я
страдаю,
как
عالهجران
بتأقلم،
كم
ياتك
نار
تصلاني
ف
привыкаю
к
разлуке,
как
много
огня
достигает
меня,
معلوقي
وانت
ما
تعلم،
لك
احبك
دوم
в
то
время
как
я
в
подвешенном
состоянии,
а
ты
не
знаешь,
я
люблю
тебя
всегда
عالساني
صرح
حبي
ليش
له
تهدم."
на
языке,
храм
моей
любви,
почему
он
разрушен?"
(اقراني
من
مقلة
عيان
الشوق
ماله
لسان
(Читай
по
моим
глазам,
тоска
моя
безмолвна,
يتكلم،
يا
غايبي
كم
لي
وانا
اعاني
كيف
говорит,
о
моя
отсутствующая,
как
долго
я
страдаю,
как
عالهجران
بتأقلم)
привыкаю
к
разлуке)
" رسمت
لك
دنياك
بالواني
لوحه
فاقت
حلم
"Я
нарисовал
твой
мир
своими
красками,
картина,
превосходящая
сон,
به
تحلم
فسحت
لك
في
الحب
ميداني
من
которым
ты
мечтаешь,
я
открыл
тебе
поле
любви,
رميتك
كيف
أنا
بسلم
الظروف
تحكم
الانسان
бросив
тебя,
как
я
могу
смириться,
обстоятельства
управляют
человеком,
كل
واحد
حد
له
يلزم
يا
من
غديت
ف
درب
каждый
ограничен
тем,
что
ему
необходимо,
о
та,
что
стала
на
пути
نسياني
كل
بادي
يا
الغلا
اظلم."
моего
забвения,
каждое
начало,
о
любовь
моя,
темнее."
(اقراني
من
مقله
عيان
الشوق
ماله
لسان
(Читай
по
моим
глазам,
тоска
моя
безмолвна,
يتكلم
يا
غايبي
كم
لي
وانا
اعاني
كيف
говорит,
о
моя
отсутствующая,
как
долго
я
страдаю,
как
عالهجران
بتأقلم)
привыкаю
к
разлуке)
" يتلك
بالطيب
واحساني
وانتهيت
بحبك
اتألم
"Я
обращался
с
тобой
с
добротой
и
благодеянием,
и
закончил
тем,
что
страдаю
от
любви
к
тебе,
فوق
جرحك
صرت
تجفاني
والهجر
في
сверх
твоей
раны
ты
начала
избегать
меня,
и
разлука
в
مهجتي
علم
ختمها
بأحساس
وجداني
моей
душе
оставила
свой
след,
запечатлев
его
чувством
и
тоской,
شمس
حبك
شفتها
تسلم
الوداع
اعداد
ما
солнце
твоей
любви
я
видел
заходящим,
прощаний
столько
же,
كان
عد
من
صلى
وسلم".
сколько
было
тех,
кто
молился
и
приветствовал."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.