محمد القحطاني - Almalh Wa Alqeblah - traduction des paroles en anglais




Almalh Wa Alqeblah
Salt and a Kiss
اهلاً هلا بـ الغلا والملح والقبله
Welcome, welcome, my love, my salt, my kiss,
يالله عساني فدا هالوجه و راعيّه
May I be a sacrifice for this face and its owner.
ابو عيونٍ تسولف عنها الكحله
The one whose eyes kohl tells stories about,
وإلا ابتسامه تشابه عيد وعيديه
Whose smile is like Eid and its celebrations.
اهلاً هلا بـ الغلا والملح والقبله
Welcome, welcome, my love, my salt, my kiss,
يالله عساني فدا هالوجه و راعيّه
May I be a sacrifice for this face and its owner.
ابو عيونٍ تسولف عنها الكحله
The one whose eyes kohl tells stories about,
وإلا ابتسامه تشابه عيد وعيديه
Whose smile is like Eid and its celebrations.
حياك اقلب محلك تعرف الدلة
Welcome, turn around, you'll find the coffee pot,
بين الضلوع إتكي واتقهوى واتفيّه
Rest between my ribs, have some coffee and relax.
وسولف لقلبي وخشه عندك وخله
Talk to my heart, enter it and stay,
بيدك وداعه تراه محتاج حنيه
It's in your hands, my dear, it needs your tenderness.
اهلاً هلا بـ الغلا والملح والقبله
Welcome, welcome, my love, my salt, my kiss,
يالله عساني فدا هالوجه و راعيّه
May I be a sacrifice for this face and its owner.
ابو عيونٍ تسولف عنها الكحله
The one whose eyes kohl tells stories about,
وإلا ابتسامه تشابه عيد وعيديه
Whose smile is like Eid and its celebrations.
كم لي و انا منتظر ياعمري هالطله
How long have I been waiting for this glimpse, my love?
كم لي اتحرى قسم بالله هالجيه
How long have I been anticipating, I swear, this arrival?
شوفت عيونك كلامك يبلي ياللعلة
Seeing your eyes, your words enchant me, my sweet affliction,
وصوتك طرب ما تقول الا انها اغنية
And your voice is music, like a beautiful song.
كم لي و انا منتظر ياعمري هالطله
How long have I been waiting for this glimpse, my love?
كم لي اتحرى قسم بالله هالجيه
How long have I been anticipating, I swear, this arrival?
شوفت عيونك كلامك يبلي ياللعلة
Seeing your eyes, your words enchant me, my sweet affliction,
وصوتك طرب ما تقول الا انها اغنية
And your voice is music, like a beautiful song.
خذني في قلبك وحاول بعدها تقفله
Take me into your heart and then lock it,
ولاعاد تبطي علي و حياك ليليه
And don't stay away too long, welcome to my nights.
قالوا حبيبك عسل: قلت آكله كله
They said my beloved is honey, I said I'll devour it all,
ما اخلي منك ابد حاجه و لا شويه
I won't leave a single bit or a drop.
كم لي و انا منتظر ياعمري هالطله
How long have I been waiting for this glimpse, my love?
كم لي اتحرى قسم بالله هالجيه
How long have I been anticipating, I swear, this arrival?
شوفت عيونك كلامك يبلي ياللعلة
Seeing your eyes, your words enchant me, my sweet affliction,
وصوتك طرب ما تقول الا انها اغنية
And your voice is music, like a beautiful song.





Writer(s): Riad Alawad, Ahmed Alkhulaidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.