Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almalh Wa Alqeblah
Соль, гостеприимство и поцелуй
اهلاً
هلا
بـ
الغلا
والملح
والقبله
Добро
пожаловать,
моя
любовь,
соль,
гостеприимство
и
поцелуй,
يالله
عساني
فدا
هالوجه
و
راعيّه
О,
Аллах,
позволь
мне
быть
жертвой
за
это
лицо
и
его
обладательницу.
ابو
عيونٍ
تسولف
عنها
الكحله
Обладательница
глаз,
о
которых
рассказывает
Kohl,
وإلا
ابتسامه
تشابه
عيد
وعيديه
А
улыбка
её
подобна
празднику
и
его
подаркам.
اهلاً
هلا
بـ
الغلا
والملح
والقبله
Добро
пожаловать,
моя
любовь,
соль,
гостеприимство
и
поцелуй,
يالله
عساني
فدا
هالوجه
و
راعيّه
О,
Аллах,
позволь
мне
быть
жертвой
за
это
лицо
и
его
обладательницу.
ابو
عيونٍ
تسولف
عنها
الكحله
Обладательница
глаз,
о
которых
рассказывает
Kohl,
وإلا
ابتسامه
تشابه
عيد
وعيديه
А
улыбка
её
подобна
празднику
и
его
подаркам.
حياك
اقلب
محلك
تعرف
الدلة
Добро
пожаловать,
располагайся
поудобнее,
познакомься
с
кофе,
بين
الضلوع
إتكي
واتقهوى
واتفيّه
Между
рёбрами
отдохни,
выпей
кофе
и
расслабься.
وسولف
لقلبي
وخشه
عندك
وخله
Расскажи
моему
сердцу
и
войди
в
него,
بيدك
وداعه
تراه
محتاج
حنيه
В
твоих
руках
его
прощание,
оно
нуждается
в
ласке.
اهلاً
هلا
بـ
الغلا
والملح
والقبله
Добро
пожаловать,
моя
любовь,
соль,
гостеприимство
и
поцелуй,
يالله
عساني
فدا
هالوجه
و
راعيّه
О,
Аллах,
позволь
мне
быть
жертвой
за
это
лицо
и
его
обладательницу.
ابو
عيونٍ
تسولف
عنها
الكحله
Обладательница
глаз,
о
которых
рассказывает
Kohl,
وإلا
ابتسامه
تشابه
عيد
وعيديه
А
улыбка
её
подобна
празднику
и
его
подаркам.
كم
لي
و
انا
منتظر
ياعمري
هالطله
Как
долго
я
ждал,
моя
жизнь,
этого
появления,
كم
لي
اتحرى
قسم
بالله
هالجيه
Как
долго
я
ждал,
клянусь
Аллахом,
этого
прихода.
شوفت
عيونك
كلامك
يبلي
ياللعلة
Вид
твоих
глаз,
твои
слова
излечивают
меня,
о
моя
нежность,
وصوتك
طرب
ما
تقول
الا
انها
اغنية
А
твой
голос
- мелодия,
как
будто
это
песня.
كم
لي
و
انا
منتظر
ياعمري
هالطله
Как
долго
я
ждал,
моя
жизнь,
этого
появления,
كم
لي
اتحرى
قسم
بالله
هالجيه
Как
долго
я
ждал,
клянусь
Аллахом,
этого
прихода.
شوفت
عيونك
كلامك
يبلي
ياللعلة
Вид
твоих
глаз,
твои
слова
излечивают
меня,
о
моя
нежность,
وصوتك
طرب
ما
تقول
الا
انها
اغنية
А
твой
голос
- мелодия,
как
будто
это
песня.
خذني
في
قلبك
وحاول
بعدها
تقفله
Возьми
меня
в
свое
сердце
и
постарайся
запереть
его,
ولاعاد
تبطي
علي
و
حياك
ليليه
И
больше
не
оставляй
меня,
добро
пожаловать
этой
ночью.
قالوا
حبيبك
عسل:
قلت
آكله
كله
Сказали,
твоя
любовь
- мёд,
я
сказал:
"Съем
его
весь",
ما
اخلي
منك
ابد
حاجه
و
لا
شويه
Я
не
оставлю
от
тебя
ничего,
ни
капли.
كم
لي
و
انا
منتظر
ياعمري
هالطله
Как
долго
я
ждал,
моя
жизнь,
этого
появления,
كم
لي
اتحرى
قسم
بالله
هالجيه
Как
долго
я
ждал,
клянусь
Аллахом,
этого
прихода.
شوفت
عيونك
كلامك
يبلي
ياللعلة
Вид
твоих
глаз,
твои
слова
излечивают
меня,
о
моя
нежность,
وصوتك
طرب
ما
تقول
الا
انها
اغنية
А
твой
голос
- мелодия,
как
будто
это
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riad Alawad, Ahmed Alkhulaidi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.