محمد القحطاني - Almalh Wa Alqeblah - traduction des paroles en russe




Almalh Wa Alqeblah
Соль, гостеприимство и поцелуй
اهلاً هلا بـ الغلا والملح والقبله
Добро пожаловать, моя любовь, соль, гостеприимство и поцелуй,
يالله عساني فدا هالوجه و راعيّه
О, Аллах, позволь мне быть жертвой за это лицо и его обладательницу.
ابو عيونٍ تسولف عنها الكحله
Обладательница глаз, о которых рассказывает Kohl,
وإلا ابتسامه تشابه عيد وعيديه
А улыбка её подобна празднику и его подаркам.
اهلاً هلا بـ الغلا والملح والقبله
Добро пожаловать, моя любовь, соль, гостеприимство и поцелуй,
يالله عساني فدا هالوجه و راعيّه
О, Аллах, позволь мне быть жертвой за это лицо и его обладательницу.
ابو عيونٍ تسولف عنها الكحله
Обладательница глаз, о которых рассказывает Kohl,
وإلا ابتسامه تشابه عيد وعيديه
А улыбка её подобна празднику и его подаркам.
حياك اقلب محلك تعرف الدلة
Добро пожаловать, располагайся поудобнее, познакомься с кофе,
بين الضلوع إتكي واتقهوى واتفيّه
Между рёбрами отдохни, выпей кофе и расслабься.
وسولف لقلبي وخشه عندك وخله
Расскажи моему сердцу и войди в него,
بيدك وداعه تراه محتاج حنيه
В твоих руках его прощание, оно нуждается в ласке.
اهلاً هلا بـ الغلا والملح والقبله
Добро пожаловать, моя любовь, соль, гостеприимство и поцелуй,
يالله عساني فدا هالوجه و راعيّه
О, Аллах, позволь мне быть жертвой за это лицо и его обладательницу.
ابو عيونٍ تسولف عنها الكحله
Обладательница глаз, о которых рассказывает Kohl,
وإلا ابتسامه تشابه عيد وعيديه
А улыбка её подобна празднику и его подаркам.
كم لي و انا منتظر ياعمري هالطله
Как долго я ждал, моя жизнь, этого появления,
كم لي اتحرى قسم بالله هالجيه
Как долго я ждал, клянусь Аллахом, этого прихода.
شوفت عيونك كلامك يبلي ياللعلة
Вид твоих глаз, твои слова излечивают меня, о моя нежность,
وصوتك طرب ما تقول الا انها اغنية
А твой голос - мелодия, как будто это песня.
كم لي و انا منتظر ياعمري هالطله
Как долго я ждал, моя жизнь, этого появления,
كم لي اتحرى قسم بالله هالجيه
Как долго я ждал, клянусь Аллахом, этого прихода.
شوفت عيونك كلامك يبلي ياللعلة
Вид твоих глаз, твои слова излечивают меня, о моя нежность,
وصوتك طرب ما تقول الا انها اغنية
А твой голос - мелодия, как будто это песня.
خذني في قلبك وحاول بعدها تقفله
Возьми меня в свое сердце и постарайся запереть его,
ولاعاد تبطي علي و حياك ليليه
И больше не оставляй меня, добро пожаловать этой ночью.
قالوا حبيبك عسل: قلت آكله كله
Сказали, твоя любовь - мёд, я сказал: "Съем его весь",
ما اخلي منك ابد حاجه و لا شويه
Я не оставлю от тебя ничего, ни капли.
كم لي و انا منتظر ياعمري هالطله
Как долго я ждал, моя жизнь, этого появления,
كم لي اتحرى قسم بالله هالجيه
Как долго я ждал, клянусь Аллахом, этого прихода.
شوفت عيونك كلامك يبلي ياللعلة
Вид твоих глаз, твои слова излечивают меня, о моя нежность,
وصوتك طرب ما تقول الا انها اغنية
А твой голос - мелодия, как будто это песня.





Writer(s): Riad Alawad, Ahmed Alkhulaidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.