Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heel Mertah Maa Al Eial
Очень спокойно без тебя
حيل
مرتاح
بغيابك
Мне
очень
спокойно
без
тебя,
ولدليل
اسمع
ضحكتي
И
в
доказательство,
послушай
мой
смех.
من
عفتني
الهذا
يومك
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила,
и
по
сей
день,
ولله
ماتوصف
فرحتي
Клянусь
Богом,
мою
радость
не
описать.
حيل
مرتاح
بغيابك
Мне
очень
спокойно
без
тебя,
ولدليل
اسمع
ضحكتي
И
в
доказательство,
послушай
мой
смех.
من
عفتني
الهذا
يومك
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила,
и
по
сей
день,
ولله
ماتوصف
فرحتي
Клянусь
Богом,
мою
радость
не
описать.
من
عفتني
الهذا
يومك
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила,
и
по
сей
день,
ولله
ماتوصف
فرحتي
Клянусь
Богом,
мою
радость
не
описать.
اه
مرتاح
Ах,
как
спокойно,
وعايش
ملك
بفراگك
Живу
как
король
после
нашей
разлуки.
خلي
يفيدك
اعنادك
Пусть
твой
упрямый
нрав
тебе
поможет.
اويلي
شگد
حلو
بعادك
О,
как
же
хорошо
без
тебя!
بعد
ماكرر
الغلطة
Больше
не
повторю
ошибку,
شلي
بحبك
الورطة
Что
влюбился
в
тебя
- вот
беда.
شقدم
گلبك
وشنطة
Забрала
мое
сердце
и
чемодан.
اه
مرتاح
Ах,
как
спокойно,
وعايش
ملك
بفراگك
Живу
как
король
после
нашей
разлуки.
خلي
يفيدك
اعنادك
Пусть
твой
упрямый
нрав
тебе
поможет.
اويلي
شگد
حلو
بعادك
О,
как
же
хорошо
без
тебя!
بعد
ماكرر
الغلطة
Больше
не
повторю
ошибку,
شلي
بحبك
الورطة
Что
влюбился
в
тебя
- вот
беда.
شقدم
گلبك
وشنطة
Забрала
мое
сердце
и
чемодан.
ملاني
هموم
Наполнила
меня
печалями,
خلص
عمري
اضحيلك
Всю
жизнь
я
жертвовал
для
тебя.
بعد
شتريد
اسويلك
Что
еще
я
должен
был
сделать
для
тебя?
متحمل
سهر
ليلك
Терпел
твои
бессонные
ночи,
(ومشفت
النوم)
(И
сна
не
видел)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabah Al - Maliki, Shamem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.