محمد القحطاني - Karethi - traduction des paroles en anglais

Karethi - محمد القحطانيtraduction en anglais




Karethi
Karethi
طالع حلو بكل الصور
You look beautiful in every picture,
طبق الاصل چنك قمر!
A perfect copy, like the moon!
سبحان ربي شخلى بيك
Glory be to God, what did he do with you?
معقوله بالدم حط شكر ؟
Did he put sugar in your blood?
معقوله بالدم حط شكر ؟
Did he put sugar in your blood?
شي مو طبيعي وكارثي، كارثي
Something unnatural and disastrous, disastrous,
تخبّل وآيه من الجمال!
A marvel and a sign of beauty!
لمن عشقتك صرت احس
When I fell in love with you, I felt
ذواقه روحي بهالمجال
My soul become a connoisseur in this field.
شي مو طبيعي وكارثي، كارثي
Something unnatural and disastrous, disastrous,
تخبّل وآيه من الجمال!
A marvel and a sign of beauty!
لمن عشقتك صرت احس
When I fell in love with you, I felt
ذواقه روحي بهالمجال
My soul become a connoisseur in this field.
مرتاح راح ابقى العمر
I'll be at ease for the rest of my life,
العنده مثلك يستقر
Whoever has someone like you settles down.
من هسّه قررت ارتبط
From now on, I've decided to be attached
بيك وعليمن انتظر
To you, so who else should I wait for?
بيك وعليمن انتظر
To you, so who else should I wait for?
شي مو طبيعي وكارثي، كارثي
Something unnatural and disastrous, disastrous,
تخبّل وآيه من الجمال!
A marvel and a sign of beauty!
لمن عشقتك صرت احس
When I fell in love with you, I felt
ذواقه روحي بهالمجال
My soul become a connoisseur in this field.
شفتك واحس بيك ادمنت
I saw you and I feel addicted to you,
بهالخلقه ياربي متت
With this creation, oh God, I'm dead!
يالتختلف عن البشر
You are different from other people,
واحد يشبهك ما شفت!
I haven't seen anyone like you!
واحد يشبهك ما شفت!
I haven't seen anyone like you!
مرات احسك مو الي
Sometimes I feel like you're not mine,
ومرات احسك مالي
And sometimes I feel like you are mine.
بكل البشر مامقتنع
I'm not convinced by all the people,
بس انت شاغل بالي
But you're the only one on my mind.
مرات احسك مو الي
Sometimes I feel like you're not mine,
ومرات احسك مالي
And sometimes I feel like you are mine.
بكل البشر مامقتنع
I'm not convinced by all the people,
بس انت شاغل بالي
But you're the only one on my mind.
ياراحتي اليمك بقت
My comfort is with you,
وياك اعيش براحتي
With you, I live comfortably.
لو تبتعد عني ترى
If you go away from me, you know,
اتعب وتتعب حالتي
I'll be hurt and my condition will worsen.
اتعب وتتعب حالتي
I'll be hurt and my condition will worsen.
شي مو طبيعي وكارثي، كارثي
Something unnatural and disastrous, disastrous,
تخبّل وآيه من الجمال!
A marvel and a sign of beauty!
لمن عشقتك صرت احس
When I fell in love with you, I felt
ذواقه روحي بهالمجال
My soul become a connoisseur in this field.





Writer(s): Sabah Al - Maliki, Bent El Kuwait


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.