Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
طالع
حلو
بكل
الصور
You
look
beautiful
in
every
picture,
طبق
الاصل
چنك
قمر!
A
perfect
copy,
like
the
moon!
سبحان
ربي
شخلى
بيك
Glory
be
to
God,
what
did
he
do
with
you?
معقوله
بالدم
حط
شكر
؟
Did
he
put
sugar
in
your
blood?
معقوله
بالدم
حط
شكر
؟
Did
he
put
sugar
in
your
blood?
شي
مو
طبيعي
وكارثي،
كارثي
Something
unnatural
and
disastrous,
disastrous,
تخبّل
وآيه
من
الجمال!
A
marvel
and
a
sign
of
beauty!
لمن
عشقتك
صرت
احس
When
I
fell
in
love
with
you,
I
felt
ذواقه
روحي
بهالمجال
My
soul
become
a
connoisseur
in
this
field.
شي
مو
طبيعي
وكارثي،
كارثي
Something
unnatural
and
disastrous,
disastrous,
تخبّل
وآيه
من
الجمال!
A
marvel
and
a
sign
of
beauty!
لمن
عشقتك
صرت
احس
When
I
fell
in
love
with
you,
I
felt
ذواقه
روحي
بهالمجال
My
soul
become
a
connoisseur
in
this
field.
مرتاح
راح
ابقى
العمر
I'll
be
at
ease
for
the
rest
of
my
life,
العنده
مثلك
يستقر
Whoever
has
someone
like
you
settles
down.
من
هسّه
قررت
ارتبط
From
now
on,
I've
decided
to
be
attached
بيك
وعليمن
انتظر
To
you,
so
who
else
should
I
wait
for?
بيك
وعليمن
انتظر
To
you,
so
who
else
should
I
wait
for?
شي
مو
طبيعي
وكارثي،
كارثي
Something
unnatural
and
disastrous,
disastrous,
تخبّل
وآيه
من
الجمال!
A
marvel
and
a
sign
of
beauty!
لمن
عشقتك
صرت
احس
When
I
fell
in
love
with
you,
I
felt
ذواقه
روحي
بهالمجال
My
soul
become
a
connoisseur
in
this
field.
شفتك
واحس
بيك
ادمنت
I
saw
you
and
I
feel
addicted
to
you,
بهالخلقه
ياربي
متت
With
this
creation,
oh
God,
I'm
dead!
يالتختلف
عن
البشر
You
are
different
from
other
people,
واحد
يشبهك
ما
شفت!
I
haven't
seen
anyone
like
you!
واحد
يشبهك
ما
شفت!
I
haven't
seen
anyone
like
you!
مرات
احسك
مو
الي
Sometimes
I
feel
like
you're
not
mine,
ومرات
احسك
مالي
And
sometimes
I
feel
like
you
are
mine.
بكل
البشر
مامقتنع
I'm
not
convinced
by
all
the
people,
بس
انت
شاغل
بالي
But
you're
the
only
one
on
my
mind.
مرات
احسك
مو
الي
Sometimes
I
feel
like
you're
not
mine,
ومرات
احسك
مالي
And
sometimes
I
feel
like
you
are
mine.
بكل
البشر
مامقتنع
I'm
not
convinced
by
all
the
people,
بس
انت
شاغل
بالي
But
you're
the
only
one
on
my
mind.
ياراحتي
اليمك
بقت
My
comfort
is
with
you,
وياك
اعيش
براحتي
With
you,
I
live
comfortably.
لو
تبتعد
عني
ترى
If
you
go
away
from
me,
you
know,
اتعب
وتتعب
حالتي
I'll
be
hurt
and
my
condition
will
worsen.
اتعب
وتتعب
حالتي
I'll
be
hurt
and
my
condition
will
worsen.
شي
مو
طبيعي
وكارثي،
كارثي
Something
unnatural
and
disastrous,
disastrous,
تخبّل
وآيه
من
الجمال!
A
marvel
and
a
sign
of
beauty!
لمن
عشقتك
صرت
احس
When
I
fell
in
love
with
you,
I
felt
ذواقه
روحي
بهالمجال
My
soul
become
a
connoisseur
in
this
field.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabah Al - Maliki, Bent El Kuwait
Album
Karethi
date de sortie
08-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.