Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treed Asamaak Hajie
Willst, dass ich dir Dinge sage
اتعلمت
اذا
ما
حضنك
اضوج
Ich
habe
gelernt,
wenn
ich
dich
nicht
umarme,
werde
ich
traurig.
تتعارك
وياي
وتذب
بيه
الصوج
Du
streitest
mit
mir
und
gibst
mir
die
Schuld.
اتعلمت
اذا
ما
حضنك
اضوج
Ich
habe
gelernt,
wenn
ich
dich
nicht
umarme,
werde
ich
traurig.
تتعارك
وياي
وتذب
بيه
الصوج
Du
streitest
mit
mir
und
gibst
mir
die
Schuld.
اتريد
اسمعك
حكي
Du
willst,
dass
ich
dir
Worte
sage,
حب
وغزل
من
اجي
voller
Liebe
und
Zärtlichkeit,
wenn
ich
komme,
وعليك
اشبع
بجي
und
dass
ich
ausgiebig
um
dich
weine.
انته
من
هذا
النوع
Du
bist
von
dieser
Art.
وتريد
واحد
وفي
Und
du
willst
jemanden,
der
treu
ist,
بلشده
ما
يختفي
der
in
der
Not
nicht
verschwindet,
وتحب
شخص
عاطفي
und
du
liebst
eine
gefühlvolle
Person.
انته
من
هذا
النوع
Du
bist
von
dieser
Art.
اموت
انه
عليك
Ich
sterbe
für
dich,
لا
توصيني
امن
اجيك
du
brauchst
mich
nicht
zu
ermahnen,
wenn
ich
zu
dir
komme.
انه
كلي
بين
اديك
Ich
gehöre
ganz
dir,
وغيرك
احب
ممنوع
und
es
ist
mir
verboten,
jemand
anderen
zu
lieben.
اموت
انه
عليك
Ich
sterbe
für
dich,
لا
توصيني
امن
اجيك
du
brauchst
mich
nicht
zu
ermahnen,
wenn
ich
zu
dir
komme.
انه
كلي
بين
اديك
Ich
gehöre
ganz
dir,
وغيرك
احب
ممنوع
und
es
ist
mir
verboten,
jemand
anderen
zu
lieben.
اتريد
اسمعك
حكي
Du
willst,
dass
ich
dir
Worte
sage,
حب
وغزل
من
اجي
voller
Liebe
und
Zärtlichkeit,
wenn
ich
komme,
وعليك
اشبع
بجي
und
dass
ich
ausgiebig
um
dich
weine.
انته
من
هذا
النوع
Du
bist
von
dieser
Art.
انت
الهوا
وانت
القلب
وانت
الروح
Du
bist
die
Luft,
du
bist
das
Herz
und
du
bist
die
Seele.
اظل
احبك
لو
تغركني
اجروح
Ich
werde
dich
immer
lieben,
auch
wenn
du
mich
mit
Wunden
überschüttest.
انت
الهوا
وانت
القلب
وانت
الروح
Du
bist
die
Luft,
du
bist
das
Herz
und
du
bist
die
Seele.
اظل
احبك
لو
تغركني
اجروح
Ich
werde
dich
immer
lieben,
auch
wenn
du
mich
mit
Wunden
überschüttest.
لو
بس
اشم
الورد
Wenn
ich
nur
an
Rosen
rieche,
تزعل
شهر
ماترد
bist
du
einen
Monat
lang
sauer
und
antwortest
nicht.
ورد
يغار
من
ورد
Eine
Rose
ist
eifersüchtig
auf
eine
andere
Rose.
كلي
شنو
الموضوع
Sag
mir,
was
los
ist.
انت
العشك
الاولي
Du
bist
meine
erste
Liebe
ولاخر
ال
بس
الي
und
meine
letzte,
nur
für
mich.
يمك
وتشتاكلي
Du
bist
bei
mir
und
sehnst
dich
nach
mir,
وعينك
تصب
ادموع
und
deine
Augen
vergießen
Tränen.
ياحبيبي
لا
تحير
Meine
Liebe,
sei
nicht
verwirrt,
انه
لك
ماراح
اطير
ich
gehöre
dir
und
werde
nicht
wegfliegen.
في
حبك
اني
اسير
Ich
bin
ein
Gefangener
deiner
Liebe,
وصوت
العشك
مسموع
und
die
Stimme
der
Liebe
ist
hörbar.
ياحبيبي
لا
تحير
Meine
Liebe,
sei
nicht
verwirrt,
انه
لك
ماراح
اطير
ich
gehöre
dir
und
werde
nicht
wegfliegen.
في
حبك
اني
اسير
Ich
bin
ein
Gefangener
deiner
Liebe,
وصوت
العشك
مسموع
und
die
Stimme
der
Liebe
ist
hörbar.
اتريد
اسمعك
حكي
Du
willst,
dass
ich
dir
Worte
sage,
حب
وغزل
من
اجي
voller
Liebe
und
Zärtlichkeit,
wenn
ich
komme,
وعليك
اشبع
بجي
und
dass
ich
ausgiebig
um
dich
weine.
انته
من
هذا
النوع
Du
bist
von
dieser
Art.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feras Al Shazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.