Paroles et traduction Mohammed Abdu - Ya Sayedi Salman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Sayedi Salman
Ya Sayedi Salman
يا
سيدي
سلمان،
يا
عز
وفخر
Oh
my
leader,
Salman,
my
pride
and
glory,
كل
العلوم
الطيبة
عنوانها
You're
the
epitome
of
all
good
knowledge.
كلن
يفادي
لأجلكم
بدو
وحضر
Everyone,
Bedouin
and
city
dweller,
sacrifices
for
you,
حبك
كسا
هالمملكة
ووديانها
Your
love
embraces
this
Kingdom
and
its
valleys.
يا
سيدي
سلمان،
يا
عز
وفخر
Oh
my
leader,
Salman,
my
pride
and
glory,
كل
العلوم
الطيبة
عنوانها
You're
the
epitome
of
all
good
knowledge.
كلن
يفادي
لأجلكم
بدو
وحضر
Everyone,
Bedouin
and
city
dweller,
sacrifices
for
you,
حبك
كسا
هالمملكة
ووديانها
Your
love
embraces
this
Kingdom
and
its
valleys.
يوم
الوطن
يوم
التفاني
والنصر
National
Day,
a
day
of
dedication
and
victory,
عبدالعزيز
اللي
بنى
سيسانها
Abdul
Aziz,
the
one
who
built
its
foundations.
بكلمة
التوحيد
وحد
وإنتصر
With
the
word
of
monotheism,
he
united
and
triumphed,
صهيل
خيله
عم
كل
أوطانها
The
neighing
of
his
horse
echoed
throughout
all
lands.
بكلمة
التوحيد
وحد
وإنتصر
With
the
word
of
monotheism,
he
united
and
triumphed,
صهيل
خيله
عم
كل
أوطانها
The
neighing
of
his
horse
echoed
throughout
all
lands.
يا
سيدي
سلمان،
يا
عز
وفخر
Oh
my
leader,
Salman,
my
pride
and
glory,
يا
سيدي
سلمان،
يا
عز
وفخر
Oh
my
leader,
Salman,
my
pride
and
glory,
كل
العلوم
الطيبة
عنوانها
You're
the
epitome
of
all
good
knowledge.
وهذا
ولي
العهد،
لا
منه
حضر
And
this
is
the
Crown
Prince,
when
he
arrives,
همه
يعلي
المملكة،
وشانها
His
concern
is
to
elevate
the
Kingdom
and
its
status.
ينبوع
خير
بالمكارم
إنهمر
A
fountain
of
goodness,
overflowing
with
generosity,
هذا
محمد
لا
طروا
فرسانها
This
is
Mohammed,
when
its
knights
are
mentioned.
وهذا
ولي
العهد،
لا
منه
حضر
And
this
is
the
Crown
Prince,
when
he
arrives,
همه
يعلي
المملكة،
وشانها
His
concern
is
to
elevate
the
Kingdom
and
its
status.
ينبوع
خير
بالمكارم
إنهمر
A
fountain
of
goodness,
overflowing
with
generosity,
هذا
محمد
لا
طروا
فرسانها
This
is
Mohammed,
when
its
knights
are
mentioned.
حنا
السعوديين
بريقنا
خضر
We
Saudis,
our
glow
is
green,
حنا
الجنود
الموقدة
نيرانها
We
are
the
soldiers
whose
fires
are
kindled.
يوم
الوطن
يوم
التفاني
والنصر
National
Day,
a
day
of
dedication
and
victory,
عبدالعزيز
اللي
بنى
سيسانها
Abdul
Aziz,
the
one
who
built
its
foundations.
يا
سيدي
سلمان،
يا
عز
وفخر
Oh
my
leader,
Salman,
my
pride
and
glory,
يا
سيدي
سلمان،
يا
عز
وفخر
Oh
my
leader,
Salman,
my
pride
and
glory,
كل
العلوم
الطيبة
عنوانها
You're
the
epitome
of
all
good
knowledge.
يا
سيدي
سلمان،
يا
عز
وفخر
Oh
my
leader,
Salman,
my
pride
and
glory,
كل
العلوم
الطيبة
عنوانها
You're
the
epitome
of
all
good
knowledge.
وهذا
ولي
العهد،
لا
منه
حضر
And
this
is
the
Crown
Prince,
when
he
arrives,
همه
يعلي
المملكة،
السعودية
His
concern
is
to
elevate
the
Kingdom,
Saudi
Arabia.
بريقنا
خضر
Our
glow
is
green,
حنا
الجنود
الموقدة
نيرانها
We
are
the
soldiers
whose
fires
are
kindled.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.