Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
ما
أقول
بسنينك
تِهنَّـى
I
don't
say
your
years
have
blessed
you
أنا
أقول
السَّنين
إنتَ
هَناهـا
I
say
you
have
blessed
the
years
تِباشر
بَك
لياليهـا
وتسعـد
You
bring
joy
to
their
nights
and
make
them
happy
تحمد
الله
على
خيرٍ
عَطاهـا
Thank
God
for
the
good
he
has
given
them
أهنَّي
بَك
حياتـي
ياقمرهـا
I
congratulate
myself
on
my
life,
my
moon
وأهنَّي
بَك
عُيوني
ياضِياهـا
And
I
congratulate
myself
on
my
eyes,
my
light
وأهنَّي
بَك
غرامٍ
لَك
تِجـدَّد
And
I
congratulate
myself
on
a
love
that
is
renewed
for
you
على
كِلِّ
المُحبيـن
يتِباهـى
It
boasts
to
all
lovers
ونسمات
الصَباح
تحب
قُربك
And
the
morning
breeze
loves
to
be
near
you
تقول
أنفاسك
تعطِّر
هواهـا
Saying
that
your
breath
perfumes
its
air
وفرحة
عاشِقك
يانور
عينـي
And
the
joy
of
your
lover,
oh
light
of
my
eye
أبد
ماتِنتِـوازن
فـي
مِداهـا
Never
does
its
balance
falter
in
its
course
تِجدَّد
مِثلِ
غيثٍ
مِن
سَحابه
It
is
renewed
like
rain
from
its
clouds
على
قفرً
تِشكَّى
مِن
ضُماها
Upon
a
desert
complaining
of
its
thirst
رُواها
وإنتعش
فيها
زهرهـا
It
waters
it
and
revives
its
flowers
ألا
يالله
لاتِقطـع
رِجـاهـا
Oh
God,
do
not
cut
off
its
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.