Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ليلة خميس
Четверговая ночь
ليلة
خميس
Четверговая
ночь
ليلة
خميس
طرَّز
بها
نور
القمر
Четверговая
ночь,
расшитая
светом
луны,
شطَّ
البحر
. نِصف
الشَّهر
Морской
берег.
Половина
месяца.
والَّليل
مِن
فرحُه
عريس
. ليلة
خميس
И
ночь
от
радости,
словно
жених.
Четверговая
ночь.
ليلة
لُقانا
. مَوعدي
السَّاعه
ثمان
Ночь
нашей
встречи.
Свидание
в
восемь
часов.
كان
النَّدى
موعود
مع
رِمشِ
الزَّهر
Роса
была
обещана
ресницам
цветов.
هو
الزَّهر
سهران
عطَّر
بالحنان
Цветы,
бодрствующие,
благоухали
нежностью.
فيها
الفرح
ثوبي
الجديد
В
ней
радость
— мое
новое
платье.
لُقياك
عِنَّدي
يوم
عيد
Встреча
с
тобой
для
меня
— праздник.
موج
البحر
مغنى
وقصيد
Морские
волны
— песня
и
стихи.
والَّليل
من
فرحُه
عريس
. ليلة
خميس
И
ночь
от
радости,
словно
жених.
Четверговая
ночь.
ليلة
خميس
. قلبي
بدقاته
Четверговая
ночь.
Мое
сердце
своим
стуком
إلى
رحتي
يناديكِ
. إسمعي
Зовет
тебя
туда,
где
я.
Слышишь?
ويقول
بآهاته
دخيل
الله
إرجعي
И
вздыхает:
"Ради
Бога,
вернись!"
إنتِ
في
هالدَّنيا
نِظر
عيني
.
Ты
в
этом
мире
— свет
моих
очей.
مُناي
ومَطمعي
Моя
мечта
и
стремление.
في
مَوعِدي
ليلة
لُقانا
مَولِدي
В
назначенный
час,
в
ночь
нашей
встречи
— мое
рождение.
يا
قمرا
ويا
نُجوم
اشهدي
О
луна
и
звезды,
будьте
свидетелями!
إنِّي
مَعِك
. مِنِّك
و
لِك
Что
я
с
тобой,
от
тебя
и
для
тебя.
بأرخص
لِك
الغالي
النَّفيس
Пожертвую
для
тебя
самым
дорогим
и
ценным.
والَّليل
من
فرحُه
عريس
. ليلة
خميس
И
ночь
от
радости,
словно
жених.
Четверговая
ночь.
كلمات:
خالد
بن
يزيد
Слова:
Халид
бин
Язид
ألحان:
عمر
كدرس
Музыка:
Омар
Кадрус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.