محمد عبده - ليلة خميس - traduction des paroles en russe

ليلة خميس - محمد عبدهtraduction en russe




ليلة خميس
Четверговая ночь
ليلة خميس
Четверговая ночь
ليلة خميس طرَّز بها نور القمر
Четверговая ночь, расшитая светом луны,
شطَّ البحر . نِصف الشَّهر
Морской берег. Половина месяца.
والَّليل مِن فرحُه عريس . ليلة خميس
И ночь от радости, словно жених. Четверговая ночь.
ليلة لُقانا . مَوعدي السَّاعه ثمان
Ночь нашей встречи. Свидание в восемь часов.
كان النَّدى موعود مع رِمشِ الزَّهر
Роса была обещана ресницам цветов.
هو الزَّهر سهران عطَّر بالحنان
Цветы, бодрствующие, благоухали нежностью.
فيها الفرح ثوبي الجديد
В ней радость мое новое платье.
لُقياك عِنَّدي يوم عيد
Встреча с тобой для меня праздник.
موج البحر مغنى وقصيد
Морские волны песня и стихи.
والَّليل من فرحُه عريس . ليلة خميس
И ночь от радости, словно жених. Четверговая ночь.
ليلة خميس . قلبي بدقاته
Четверговая ночь. Мое сердце своим стуком
إلى رحتي يناديكِ . إسمعي
Зовет тебя туда, где я. Слышишь?
ويقول بآهاته دخيل الله إرجعي
И вздыхает: "Ради Бога, вернись!"
إنتِ في هالدَّنيا نِظر عيني .
Ты в этом мире свет моих очей.
مُناي ومَطمعي
Моя мечта и стремление.
في مَوعِدي ليلة لُقانا مَولِدي
В назначенный час, в ночь нашей встречи мое рождение.
يا قمرا ويا نُجوم اشهدي
О луна и звезды, будьте свидетелями!
إنِّي مَعِك . مِنِّك و لِك
Что я с тобой, от тебя и для тебя.
بأرخص لِك الغالي النَّفيس
Пожертвую для тебя самым дорогим и ценным.
والَّليل من فرحُه عريس . ليلة خميس
И ночь от радости, словно жених. Четверговая ночь.
كلمات: خالد بن يزيد
Слова: Халид бин Язид
ألحان: عمر كدرس
Музыка: Омар Кадрус
مقام: بياتي
Макам: Баяти
تاريخ: 1982
Дата: 1982






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.