Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا مستجيب للداعي
O Responsive One
يامستجيب
للدَّاعـي
O
Responsive
One
جب
دعوتي
بإسـراعِ
Meet
my
request
immediately
وأشفي
جميع
أوجاعي
And
cure
all
of
my
pains
يامرتجـى
يارحـمـان
O
Hope,
O
Merciful
One
أغفر
لعبـدٍ
مذنـب
Forgive
a
sinful
servant
من
الخطايا
يسكـب
Who
is
drowned
in
sins
بحب
ساكـن
يثـرب
For
the
love
of
the
resident
of
Yathrib
طه
شفيـع
النيـران
Taha,
the
intercessor
for
the
fires
وأنا
صادفت
الغانـي
And
I
happened
upon
the
singer
مِن
بعد
مغرب
دانـي
Just
after
sunset
لابس
قميص
كيلانـي
Wearing
a
Qilani
shirt
ويميل
ميل
الأغصـان
And
swaying
like
the
branches
وامعرقـه
وامتركـي
And
his
face
and
his
body
يرتج
أخضـر
مكَّـي
Are
like
the
fresh
green
of
Mecca
وعقد
لؤلـؤ
يحكـي
And
a
necklace
of
pearls
adorns
من
فوق
حله
كتـان
The
top
of
his
linen
robe
أقبل
ينـط
الشَّـارع
He
came
hopping
down
the
street
مثل
الغزال
الفـازع
Like
a
frightened
gazelle
وأنا
فـطريقي
جازع
And
I
am
amazed
at
his
path
فـصرت
منه
خجلان
So
I
am
shy
of
him
أشعل
فؤادي
حسـره
He
has
kindled
desire
in
my
heart
بأعيان
مثل
الجمـره
With
eyes
like
burning
coals
فكيف
لاهـي
سمـره
So
how
could
her
evenings
فاقت
جمال
الغـزلان
Surpass
the
beauty
of
the
gazelles
قلت:
أرحموني
لأهلك
I
said:
Have
mercy
on
your
family
ياربربي
مـن
جهلـك
O
my
Lord,
because
of
your
ignorance
ماتختشي
من
أهلـك
Are
you
not
ashamed
of
your
family
أقفى
وقال
لي:
عجلان
He
turned
and
said
to
me:
Hurry
up
لو
تسعفوا
في
خصلـه
If
you
can
help
in
a
matter
المطلبه
هـي
سهلـه
The
request
is
easy
تغنيك
عـن
ذا
كلَّـه
It
will
suffice
you
in
all
of
it
وتزور
عاشق
ولهـان
And
visit
a
lover
who
is
yearning
فقال
لـي:
ياشاعـر
So
he
said
to
me:
O
poet
ذكرك
في
قلبي
حاضر
Your
mention
is
present
in
my
heart
بالأمس
وأنـا
سامـر
Yesterday,
while
I
was
spending
the
evening
سمعت
منكم
الحـان
I
heard
your
melodies
غنَّى
بها
بعض
النَّـاس
Some
people
sang
them
أطرب
جميع
الإحساس
And
they
captivated
all
the
senses
والآن
قول
لي
لاباس
And
now
tell
me
nicely
والعطف
منكم
إحسان
And
affection
from
you
is
kindness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.