Paroles et traduction مشاري العفاسي - العارم
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قل
للكون
وقل
للخلق
وللأزمان
Tell
the
universe,
the
people,
and
the
ages,
كم
تهنئ
وفؤادك
يملأه
القرآن
How
blessed
you
are,
your
heart
filled
with
the
Quran.
قل
لهموم
الناس
وأسئلة
الحيران
Tell
the
worries
of
the
people
and
the
questions
of
the
bewildered,
كم
فيك
سرورا
وسلاما
واطمئنان
How
much
joy,
peace,
and
tranquility
is
in
you.
قل
للكون
وقل
للخلق
وللأزمان
Tell
the
universe,
the
people,
and
the
ages,
كم
تهنئ
وفؤادك
يملأه
القرآن
How
blessed
you
are,
your
heart
filled
with
the
Quran.
قل
لهموم
الناس
وأسئلة
الحيران
Tell
the
worries
of
the
people
and
the
questions
of
the
bewildered,
كم
فيك
سرورا
و
سلاما
واطمئنان
How
much
joy,
peace,
and
tranquility
is
in
you.
يا
مكي
النور
ومدني
الثمرات
O
blessed
of
Mecca
and
blessed
of
Medina,
كالنخل
العارم
تزخر
طيبا
وثبات
Like
a
majestic
palm
tree,
you
are
replete
with
goodness
and
steadfastness.
أنفاسك
عطر
يتضوع
بالأيات
Your
breath
is
a
fragrance
perfumed
with
verses,
وجليسك
نورك
وملائكة
الرحمن
And
your
companion
is
your
light
and
the
angels
of
the
Most
Merciful.
قل
للكون
وقل
للخلق
وللأزمان
Tell
the
universe,
the
people,
and
the
ages,
كم
تهنئ
وفؤادك
يملأه
القرآن
How
blessed
you
are,
your
heart
filled
with
the
Quran.
قل
لهموم
الناس
وأسئلة
الحيران
Tell
the
worries
of
the
people
and
the
questions
of
the
bewildered,
كم
فيك
سرورا
و
سلاما
واطمئنان
How
much
joy,
peace,
and
tranquility
is
in
you.
قل
لرسول
الله
عساك
تمر
إليه
Tell
the
Messenger
of
God,
may
you
visit
him,
أنك
فزت
بما
أنزله
الله
عليه
That
you
have
succeeded
in
what
God
has
revealed
to
him.
وحفظت
رسالته
وأمانة
وحييه
You
have
preserved
His
message
and
the
trust
of
His
revelation,
وبقيت
على
الشوق
الصابر
والإيمان
And
you
have
remained
upon
the
patient
longing
and
faith.
قل
للكون
وقل
للخلق
وللأزمان
Tell
the
universe,
the
people,
and
the
ages,
كم
تهنئ
وفؤادك
يملأه
القرآن
How
blessed
you
are,
your
heart
filled
with
the
Quran.
قل
لهموم
الناس
وأسئلة
الحيران
Tell
the
worries
of
the
people
and
the
questions
of
the
bewildered,
كم
فيك
سرورا
و
سلاما
واطمئنان
How
much
joy,
peace,
and
tranquility
is
in
you.
سيقول
القرآن
شفيعا
يوم
مآب
The
Quran
will
say
on
the
Day
of
Judgment,
أكرمه
وأكرم
أبويه
بكل
ثواب
"Honor
him
and
honor
his
parents
with
all
reward."
أظمأت
هواجره
يا
رب
الأرباب
His
thirst
has
quenched,
O
Lord
of
Lords,
أسهرت
لياليه
فامنحه
الرضوان
He
has
spent
his
nights
in
devotion;
grant
him
رضوان
(the
highest
level
of
Paradise).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
قمري
date de sortie
01-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.