Paroles et traduction مشاري العفاسي - سورة الشمس
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بِسۡــمِ
ٱللهِ
ٱلرَّحۡمَـٰنِ
ٱلرَّحِيمِ
Во
имя
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
وَالشَّمْسِ
وَضُحَاهَا
﴿١﴾
Клянусь
солнцем
и
его
сиянием!
(1)
وَالْقَمَرِ
إِذَا
تَلاهَا
﴿٢﴾
Клянусь
луной,
следующей
за
ним!
(2)
وَالنَّهَارِ
إِذَا
جَلاهَا
﴿٣﴾
Клянусь
днем,
когда
он
освещает
его!
(3)
وَاللَّیْلِ
إِذَا
یَغْشَاهَا
﴿٤﴾
Клянусь
ночью,
когда
она
покрывает
его!
(4)
وَالسَّمَاءِ
وَمَا
بَنَاهَا
﴿٥﴾
Клянусь
небом
и
тем,
кто
его
воздвиг!
(5)
وَالأرْضِ
وَمَا
طَحَاهَا
﴿٦﴾
Клянусь
землей
и
тем,
кто
ее
распростер!
(6)
وَنَفْسٍ
وَمَا
سَوَّاهَا
﴿٧﴾
Клянусь
душой
и
тем,
кто
ее
сотворил
и
настроил,
(7)
فَأَلْهَمَهَا
فُجُورَهَا
وَتَقْوَاهَا
﴿٨﴾
внушив
ей,
что
такое
распутство,
а
что
такое
богобоязненность!
(8)
قَدْ
أَفْلَحَ
مَنْ
زَکَّاهَا
﴿٩﴾
Преуспел
тот,
кто
очистил
ее,
(9)
وَقَدْ
خَابَ
مَنْ
دَسَّاهَا
﴿١٠﴾
и
понес
убыток
тот,
кто
погубил
ее.
(10)
کَذَّبَتْ
ثَمُودُ
بِطَغْوَاهَا
﴿١١﴾
Самудяне
сочли
ложью
посланника
по
своему
высокомерию,
(11)
إِذِ
انْبَعَثَ
أَشْقَاهَا
﴿١٢﴾
когда
восстал
самый
несчастный
из
них.
(12)
فَقَالَ
لَهُمْ
رَسُولُ
اللَّهِ
نَاقَةَ
اللَّهِ
وَسُقْیَاهَا
﴿١٣﴾
Посланник
Аллаха
сказал
им:
«Это
— верблюдица
Аллаха,
и
ее
право
— пить
воду!»
(13)
فَکَذَّبُوهُ
فَعَقَرُوهَا
Но
они
сочли
его
лжецом
и
зарезали
ее.
(14)
فَدَمْدَمَ
عَلَیْهِمْ
رَبُّهُمْ
بِذَنْبِهِمْ
فَسَوَّاهَا
﴿١٤﴾
Тогда
их
Господь
уничтожил
их
за
их
грех
и
сравнял
их
с
землей,
(15)
وَلا
یَخَافُ
عُقْبَاهَا
﴿١٥﴾
не
опасаясь
последствий.
(16)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.