Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
مشاري العفاسي
سورة القدر
Traduction en anglais
مشاري العفاسي
-
سورة القدر
Paroles et traduction مشاري العفاسي - سورة القدر
Copier dans
Copier la traduction
سورة القدر
Surah Al-Qadr
بِــسْمِ
اللَّــهِ
الرَّحْمَٰــنِ
الرَّحِيمِ
In
the
name
of
Allah,
Most
Gracious,
Most
Merciful
إِنَّا
أَنْزَلْنَاهُ
فِي
لَيْلَةِ
الْقَدْرِ
﴿١﴾
We
have
indeed
revealed
it
in
the
Night
of
Power
وَمَا
أَدْرَاكَ
مَا
لَيْلَةُ
الْقَدْرِ
﴿٢﴾
And
what
will
explain
to
you
what
the
Night
of
Power
is?
لَيْلَةُ
الْقَدْرِ
خَيْرٌ
مِنْ
أَلْفِ
شَهْرٍ
﴿٣﴾
The
Night
of
Power
is
better
than
a
thousand
months
تَنَزَّلُ
الْمَلَائِكَةُ
وَالرُّوحُـــ
The
angels
and
the
Spirit
descend
therein
فِيهَا
بِإِذْنِ
رَبِّهِمْ
مِنْ
كُلِّ
أَمْرٍ
﴿٤﴾
By
the
permission
of
their
Lord
for
every
matter
سَلَامٌ
هِيَ
حَتَّىٰ
مَطْلَعِ
الْفَجْرِ
﴿٥﴾
Peace!
It
is
until
the
break
of
dawn
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
القران الكريم - جزء 13
date de sortie
10-04-2012
1
سورة الشرح
2
سورة البينة
3
سورة الكافرون
4
سورة الضحى
5
سورة المدثر
6
سورة الناس
7
سورة الطارق
8
سورة الأعلى
9
سورة الغاشية
10
سورة المطففين
11
سورة التكوير
12
سورة النبأ
13
سورة القيامة
14
سورة الجن
15
سورة القلم
16
سورة التين
17
سورة العلق
18
سورة القدر
19
سورة الزلزلة
20
سورة العاديات
21
سورة القارعة
22
سورة التكاثر
23
سورة العصر
24
سورة الفيل
25
سورة قريش
26
سورة الماعون
27
سورة الكوثر
28
سورة النصر
29
سورة المسد
30
سورة الإخلاص
31
سورة الفلق
32
سورة الهمزة
33
سورة الليل
34
سورة الشمس
35
سورة البلد
36
سورة الحاقة
37
سورة المعارج
38
سورة نوح
39
سورة المزمل
40
سورة الإنسان
41
سورة المرسلات
42
سورة النازعات
43
سورة عبس
44
سورة الإنفطار
45
سورة الإنشقاق
46
سورة البروج
47
سورة الفجر
Plus d'albums
شكراً
2021
Trahmi ya Qeloob
2017
Qalbi Mohamed
2017
Qalbi El Sagheer
2017
Haniny - Ella Salaty Ma Akhleha
2017
Zekryat
2017
Anakeed
2017
Ya Razaq
2017
Qamari
2017
Banat El Reeh
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.