مشاري راشد العفاسي - طلع البدر علينا - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction مشاري راشد العفاسي - طلع البدر علينا




طلع البدر علينا
The Moon Appeared to Us
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
The moon appeared to us from the slopes of farewell
وجب الشكر علينا ما دعا لله داع
We must give thanks to the One who called to God
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh, you who were sent among us, you have brought the commandment which must be obeyed
جئت شرفت المدينة مرحباً يا خير داع
You came and honored the city, greeting, oh, you best caller
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
The moon appeared to us from the slopes of farewell
وجب الشكر علينا ما دعا لله داع
We must give thanks to the One who called to God
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh, you who were sent among us, you have brought the commandment which must be obeyed
جئت شرفت المدينة مرحباً يا خير داع
You came and honored the city, greeting, oh, you best caller
طلع النور المبين نور خير المرسلين
The clear light has appeared, the light of the best of messengers
نور أمن وسلام نور حق ويقين
Light of safety and peace, light of truth and conviction
ساقه الله تعالى رحمة للعالمين
God brought him forth as a mercy to all worlds
فعلى البر شعاع وعلى البحر شعاع
On land, his radiance shines, and on sea, his radiance shines
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
The moon appeared to us from the slopes of farewell
وجب الشكر علينا ما دعا لله داع
We must give thanks to the One who called to God
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh, you who were sent among us, you have brought the commandment which must be obeyed
جئت شرفت المدينة مرحباً يا خير داع
You came and honored the city, greeting, oh, you best caller
مرسل بالحق جاء نُطقه وحي السماء
Sent in truth, his speech, the revelation of heaven
قوله قول فصيح يتحدى البلغاء
His speech is eloquent, challenging the eloquent
فيه للجسم شفاء فيه للروح دواء
For body, it is a healing, for soul, it is a cure
أيها الهادي سلاماً ما وعى القرآن واع
Oh, you guide, Peace be upon you, as long as the Quran is understood and preserved
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
The moon appeared to us from the slopes of farewell
وجب الشكر علينا ما دعا لله داع
We must give thanks to the One who called to God
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh, you who were sent among us, you have brought the commandment which must be obeyed
جئت شرفت المدينة مرحباً يا خير داع
You came and honored the city, greeting, oh, you best caller
جاءنا الهادي البشير مطلق العاني الأسير
The guide, the messenger of good news, who has come, releasing anxieties
مرشد الساعى إذا ما أخطأ الساعي المسير
Guiding the traveler when the traveler loses his way
دينه حق صراح دينه ملك كبير
His religion is true and clear, his religion is a great kingdom
هو في الدنيا نعيم وهو في الأخرى متاع
In this world, it is a pleasure, and in the hereafter, it is a provision
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
The moon appeared to us from the slopes of farewell
وجب الشكر علينا ما دعا لله داع
We must give thanks to the One who called to God
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh, you who were sent among us, you have brought the commandment which must be obeyed
جئت شرفت المدينة مرحباً يا خير داع
You came and honored the city, greeting, oh, you best caller
هات هدي الله هات يا نبي المعجزات
Bring God's guidance, oh, bring the miracles of the Prophet
ليس لللات مكان ليس للعزى ثبات
There is no place for Al-Lat, no place for Al-Uzza
وحد الله ووحد شملنا بعد الشتات
Unify God and unify our gathering after dispersion
أنت ألفت قلوباً شفها طول الصراع
You have brought together hearts that have been torn apart by conflict
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
The moon appeared to us from the slopes of farewell
وجب الشكر علينا ما دعا لله داع
We must give thanks to the One who called to God
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh, you who were sent among us, you have brought the commandment which must be obeyed
جئت شرفت المدينة مرحباً يا خير داع
You came and honored the city, greeting, oh, you best caller
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
The moon appeared to us from the slopes of farewell
وجب الشكر علينا ما دعا لله داع
We must give thanks to the One who called to God
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh, you who were sent among us, you have brought the commandment which must be obeyed
جئت شرفت المدينة مرحباً يا خير داع
You came and honored the city, greeting, oh, you best caller
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
The moon appeared to us from the slopes of farewell
وجب الشكر علينا ما دعا لله داع
We must give thanks to the One who called to God
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh, you who were sent among us, you have brought the commandment which must be obeyed
جئت شرفت المدينة مرحباً يا خير داع
You came and honored the city, greeting, oh, you best caller





Writer(s): Mishari Rashid Alafasy, حمد المانع و مشاري راشد العفاسي


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.