مشاري راشد العفاسي - مع الله - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction مشاري راشد العفاسي - مع الله




مع الله
With Allah
الله الله ياربى الله الله ومن قلبى ع الى اتوضى كده من نيلها
Allah, Allah, my Lord, Allah, Allah, and from my heart to the one who purify herself from the Nile
قام صلى الفجر و لف فى مصر و حواريها
He prayed the dawn prayer and walked around Egypt and its alleys
الله الله على الازهر الله الله الله اكبر ام الدنيا كمان واكتر
Allah, Allah, upon Al-Azhar, Allah, Allah, God is greater, the mother of the world and more
لو قولت اوصفها انا مش هنصفها و اكفيها
If I say I describe it, I will not do it justice and it will be enough
يا رايحين على مصرمين يبعت سلامى فى كلمتين يا اهل الله
O you who are going to Egypt, send my greetings in two words to the people of God
مشتاق لناسها الطيبين و دى ياما فيها مخلصين يا ما شاء الله
I miss its kind people and it has many who are devoted, praise God
و فى ازهر العلماء تقدر تقول ما تشاء دا انا والله بدعيلهم
And in Al-Azhar of the scholars, you can say whatever you want, I swear to God I pray for them
رب السماء قولوا آمين ان شاء الله ان شاء الله
Lord of heaven, say Amen, God willing, God willing
مصر الى زارها الخليل سيدنا ابراهيم و نهار وليل مشى فيها
Egypt, which our master Abraham visited, and he walked in it day and night
فيها استجاب رب العباد لما دعاه موسى الكليم عاش فيها
In it, the Lord of the servants answered when Moses the eloquent called upon Him, and he lived in it
والسيدة العذراء اجتازت الصحراء خطاويها
And the Virgin Mary crossed the desert, her steps
و الى كبر على ارضها يوسف نبى و صديق و حماه الله
And when Joseph grew up on its land, a prophet and friend, and God protected him
و قالولى عنها كلام خلانى اقول يا سلام
And they told me about it, words that made me say, "Oh, my!"
دا انا يالى لفيت سنين و سنين فى بلاد كتير تانيين
As for me, I have been traveling for years and years in many other countries
و تملى الاقى ناس بتقول جمالها غير معقول و اهو بان لى
And I found many people saying that its beauty is beyond belief, and it appeared to me
حسيت و انا بين اهلها بحاجات تخلى العقل يطير
I felt, among its people, things that make the mind fly





Writer(s): Mishari Rashid Alafasy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.