Paroles et traduction مشاري راشد العفاسي - مع الله
الله
الله
ياربى
الله
الله
ومن
قلبى
ع
الى
اتوضى
كده
من
نيلها
Allah,
Allah,
my
Lord,
Allah,
Allah,
and
from
my
heart
to
the
one
who
purify
herself
from
the
Nile
قام
صلى
الفجر
و
لف
فى
مصر
و
حواريها
He
prayed
the
dawn
prayer
and
walked
around
Egypt
and
its
alleys
الله
الله
على
الازهر
الله
الله
الله
اكبر
ام
الدنيا
كمان
واكتر
Allah,
Allah,
upon
Al-Azhar,
Allah,
Allah,
God
is
greater,
the
mother
of
the
world
and
more
لو
قولت
اوصفها
انا
مش
هنصفها
و
اكفيها
If
I
say
I
describe
it,
I
will
not
do
it
justice
and
it
will
be
enough
يا
رايحين
على
مصرمين
يبعت
سلامى
فى
كلمتين
يا
اهل
الله
O
you
who
are
going
to
Egypt,
send
my
greetings
in
two
words
to
the
people
of
God
مشتاق
لناسها
الطيبين
و
دى
ياما
فيها
مخلصين
يا
ما
شاء
الله
I
miss
its
kind
people
and
it
has
many
who
are
devoted,
praise
God
و
فى
ازهر
العلماء
تقدر
تقول
ما
تشاء
دا
انا
والله
بدعيلهم
And
in
Al-Azhar
of
the
scholars,
you
can
say
whatever
you
want,
I
swear
to
God
I
pray
for
them
رب
السماء
قولوا
آمين
ان
شاء
الله
ان
شاء
الله
Lord
of
heaven,
say
Amen,
God
willing,
God
willing
مصر
الى
زارها
الخليل
سيدنا
ابراهيم
و
نهار
وليل
مشى
فيها
Egypt,
which
our
master
Abraham
visited,
and
he
walked
in
it
day
and
night
فيها
استجاب
رب
العباد
لما
دعاه
موسى
الكليم
عاش
فيها
In
it,
the
Lord
of
the
servants
answered
when
Moses
the
eloquent
called
upon
Him,
and
he
lived
in
it
والسيدة
العذراء
اجتازت
الصحراء
خطاويها
And
the
Virgin
Mary
crossed
the
desert,
her
steps
و
الى
كبر
على
ارضها
يوسف
نبى
و
صديق
و
حماه
الله
And
when
Joseph
grew
up
on
its
land,
a
prophet
and
friend,
and
God
protected
him
و
قالولى
عنها
كلام
خلانى
اقول
يا
سلام
And
they
told
me
about
it,
words
that
made
me
say,
"Oh,
my!"
دا
انا
يالى
لفيت
سنين
و
سنين
فى
بلاد
كتير
تانيين
As
for
me,
I
have
been
traveling
for
years
and
years
in
many
other
countries
و
تملى
الاقى
ناس
بتقول
جمالها
غير
معقول
و
اهو
بان
لى
And
I
found
many
people
saying
that
its
beauty
is
beyond
belief,
and
it
appeared
to
me
حسيت
و
انا
بين
اهلها
بحاجات
تخلى
العقل
يطير
I
felt,
among
its
people,
things
that
make
the
mind
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mishari Rashid Alafasy
Album
حنيني
date de sortie
01-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.