Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
مشروع ليلى
Cavalry
Traduction en russe
مشروع ليلى
-
Cavalry
Paroles et traduction مشروع ليلى - Cavalry
Copier dans
Copier la traduction
إياك
التطوس
بالعروش
Не
тыкай
вокруг
тронов.
الطغيان
يزهر
عصيان
Тирания
расцветает
непослушанием.
لو
راح
أموت
مئة
مرة
Если
я
умру
сотню
раз,
رح
اعود
مئة
مؤة
Я
вернусь
через
сотню.
مصقول
الحسام
Растворители.
أتشطى
جيشا
يشبهني
Я
поднимаю
армию,
похожую
на
себя.
نلتحم
ببعض
ونستعصي
Мы
держимся
вместе
и
держимся
вместе.
جيشك
ومعاليه
Ваша
армия
и
Его
Превосходительство.
مش
حيقدرلي
Это
того
не
стоит.
ما
بتقدر
على
قلبي
Что
ты
можешь
сделать
с
моим
сердцем?
مش
حتقدرلي
Ты
не
будешь
меня
ценить.
في
قاع
كل
شاهق
ترتبي
На
дне
каждого
горизонта
ты
устраиваешь.
أنبت
مصقول
الاقلام
Я
вырастил
ручки.
الجبال
حاملوها
Горы
несут
его.
بدأو
بحصاها
حتى
أنجزوا
Они
начали
считать,
пока
не
закончили.
حيث
القوة
تبنى
بالوجوم
Где
сила
строится
силой.
كل
صوت
يرفع
هجوم
Каждый
звук
поднимает
атаку.
جيشك
ومعاليه
Ваша
армия
и
Его
Превосходительство.
مش
حيقدرلي
Это
того
не
стоит.
ما
بتقدر
على
قلبي
Что
ты
можешь
сделать
с
моим
сердцем?
مش
حتقدرلي
Ты
не
будешь
меня
ценить.
جيشك
فداء
قلبي
Твоя
армия-выкуп
моего
сердца.
مش
حتسكرني
Ты
не
заставишь
меня
напиться.
جيشك
فداء
قلبي
Твоя
армия-выкуп
моего
сердца.
مش
حتكسرني
Ты
не
сломишь
меня.
لكم
قيمكم
У
тебя
есть
свои
ценности.
و
الحب
لنا
И
любовь-наша.
لكم
عاداتكم
У
тебя
свои
привычки.
لنا
الموسيقي
У
нас
есть
музыка.
لكم
تقاليد
У
тебя
есть
традиция.
لنا
المستقبل
У
нас
есть
будущее.
لكم
قيمكم
У
тебя
есть
свои
ценности.
و
الحب
لنا
И
любовь-наша.
Jemboo
Джембу!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Cavalry
date de sortie
08-02-2019
Plus d'albums
The Beirut School
2019
The Beirut School
2019
The Beirut School
2019
The Beirut School
2019
Calvary
2019
Calvary
2019
Block9 Creative Retreat Palestine
2018
Ibn El Leil (Deluxe Edition)
2017
Roman
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.