Paroles et traduction مشروع ليلى - Fasateen
تتذكري
لما
قلتيلي
إنك
رح
تتزوجيني
بلا
فلوس
و
بلا
بيت
Do
you
remember
when
you
told
me
you
would
marry
me
without
money
and
without
a
home?
بتتذكري
كنتي
تحبيني
مع
اني
مش
داخل
دينك
Do
you
remember
you
loved
me
even
though
I
wasn't
of
your
faith?
تتذكري
كيف
كنا
هيك
Do
you
remember
how
we
were
like
that?
بتتذكري
لما
إمك
شافتني
نايم
بتختك
قالتلي
إنسى
عنك
Do
you
remember
when
your
mom
saw
me
sleeping
in
your
bed,
she
told
me
to
forget
about
you?
واتفقنا
نضلنا
هيك
بلا
أدوار
وطنطنات
And
we
agreed
to
stay
like
this
without
roles
and
fanfare
بلا
كرافات
وصبحيات
Without
ties
and
good
mornings
بلا
ملايين
بلا
فساتين
Without
millions,
without
dresses
مسكتيلي
ايدي
ووعدتيني
بشي
ثورة
You
held
my
hand
and
promised
me
a
revolution
كيف
نسيتي
كيف
نسيتيني
How
did
you
forget,
how
did
you
forget
me?
ومشطتيلي
شعري
وبعتتيني
عالدوام
And
you
combed
my
hair
and
sent
me
to
work
كيف
بتمشطي
مشطيني
How
do
you
comb
my
comb?
مسكتيلي
ايدي
ووعدتيني
بشي
ثورة
You
held
my
hand
and
promised
me
a
revolution
كيف
نسيتي
كيف
نسيتيني
How
did
you
forget,
how
did
you
forget
me?
بلا
ملايين
Without
millions
بلا
فساتين
Without
dresses
بتتذكري
لما
قلتيلي
إنك
ناوية
تتركيني
بلا
فلوس
بلا
بيت
Do
you
remember
when
you
told
me
you
were
going
to
leave
me
without
money,
without
a
home?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL GERGES, FIRAS ABOU FAKHAR, ANDRE CHEDID, HAMED SINNO, OMAYA MALAEB, IBRAHIM BADR, HAIG PAPAZIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.