مشروع ليلى - Min El Taboor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction مشروع ليلى - Min El Taboor




Min El Taboor
From the Line
صارلنا خمسين سنة بنحارب
For fifty years we've been fighting,
الحرب نفسها . ما بننسى
Fighting the same war. We can't forget
والبلد قاعة انتظار
And the country is a waiting room,
والطابور واصل ع المطار
And the queue reaches to the airport
صارلنا خمسين سنة بنحارب
For fifty years we've been fighting,
الحرب نفسها . ما بننسى
Fighting the same war. We can't forget
والبلد قاعة انتظار
And the country is a waiting room,
والطابور واصل ع المطار
And the queue reaches to the airport
قرفنا الدين تعبنا الذل
We're tired of religion, we're tired of humiliation
شتقنا الجوع شبعنا من الخرا
We're hungry, we're tired of empty promises
قرفنا الدين تعبنا الذل
We're tired of religion, we're tired of humiliation
شتقنا الجوع شبعنا من الخرا
We're hungry, we're tired of empty promises
قرفنا الدين تعبنا الذل
We're tired of religion, we're tired of humiliation
شتقنا الجوع شبعنا من الخرا
We're hungry, we're tired of empty promises
ولسنا نبرا
And we are not the only ones
قرفنا الدين
We're tired of religion
تعبنا الذل
We're tired of humiliation
كأنى عارف المكان وشكلى ملخبط بالزمان
It's like I know this place but I'm confused about the time
كأنى عارف إنى هون وكلهم نسيوا أنه اليوم
Like I know I'm here and everyone else has forgotten today
كأنى عارف المكان وشكلى ملخبط بالزمان
It's like I know this place but I'm confused about the time
كأنى عارف إنى هون وكلهم نسيوا أنه اليوم
Like I know I'm here and everyone else has forgotten today





Writer(s): mashrou' leila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.