Paroles et traduction مشروع ليلى - Wa Nueid
فينا
ننطر
الفجر
لنخلص
عد
النجوم
В
нас
мы
ждем
рассвета,
чтобы
избавиться
от
количества
звезд.
ونعيد
ونعيد
ونعيد
И
обратно,
и
обратно,
и
обратно.
فينا
نحمل
الصخر
فوق
الجبل
ونرميه
В
нас
мы
несем
скалу
над
горой
и
бросаем
ее.
ونعيد
ونعيد
ونعيد
И
обратно,
и
обратно,
и
обратно.
فينا
نفتح
عينينا
لما
يرموا
فيها
تراب
Мы
открываем
глаза,
когда
они
бросают
в
них
грязь.
قل
لهم
لسا
شايفين
Скажи
им,
что
я
их
вижу.
فينا
نرفض
نأكل
بعض
ولو
الناس
شافت
عظامنا
Мы
отказываемся
есть
друг
друга,
даже
если
люди
видят
наши
кости.
قل
لهم
مش
جيعانين
Скажи
им,
что
они
не
голодны.
فينا
نزعزع
لينهار
القفص
يللي
صرناه
Мы
дрожим,
клетка
разрушается.
قل
لي
من
شو
خايفين
Скажи
мне,
кого
боится
шоу.
فينا
نقاوم
ليهلك
الخيال
اللي
حاربناه
Вена
борется
за
разрушение
нашей
фантазии.
قل
لهم
لسا
صامدين
Скажи
им
не
стоять.
فينا
نحلق
فينا
نطير
لما
نرضى
بالزحف
В
нас
мы
летаем,
мы
летаем,
мы
ползаем.
إذا
منحمل
الشتي
المصير
يجي
الربيع
Если
судьба
зимы
придет
весной,
قل
لهم
لسا
واقفين
Скажи
им,
что
они
стоят.
قل
لهم
لسا
واقفين.
قل
لهم
لسا
صامدين
Скажи
им
встать,
скажи
им
не
стоять.
قل
لهم
لسا
شايفين.
قل
لهم
مش
جيعانين
Скажи
им,
чтобы
видели,
скажи
им,
что
они
не
голодны.
قل
لهم
لسا
صامدين
قل
لهم
مش
جيعانين
Скажи
им,
что
они
не
стоят,
скажи
им,
что
они
не
голодны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): مشروع ليلى
Album
Raasük
date de sortie
27-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.