Paroles et traduction مشروع ليلى - أصنام
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كانت
الدفاتر
بيضا
وحياتنا
ما
بتتغنى
Our
notebooks
were
blank,
and
our
lives
were
unsung
والراديو
يذيع
مللنا
يما
خمسة
وخمسين
مرة
The
radio
broadcasted
our
boredom,
fifty-five
times
over
لمرة
سمعنا
فارس
قالنا
نردم
معابدنا
Then
we
heard
a
knight,
telling
us
to
fill
in
our
temples
رحنا
وعمرناله
معبد
تاني
بمحله
So
we
went
and
built
him
a
new
temple
in
its
place
سلطنا
الضو
على
وجهه
لما
طلع
حتى
يبكسج
We
shone
the
light
on
his
face
when
he
appeared,
so
he'd
be
blinded
ما
شفنا
غير
خياله
اختفى
وجهه
تحت
الوهج
We
saw
nothing
but
his
silhouette,
his
face
vanished
beneath
the
glare
ويطلع
يعزف
ليتخيل
حاله
بالأفلام
He'd
come
out
and
play,
imagining
himself
in
the
movies
واحنا
نصدق
حكيه
حتى
نبرر
الأصنام
And
we'd
believe
his
stories,
just
to
justify
the
idols
حرفوه
ورددوه
قدسوه
ورتلوه
They
shaped
him,
echoed
him,
sanctified
him,
and
recited
him
حرفوه
ورددوه
قدسوه
ورتلوه
They
shaped
him,
echoed
him,
sanctified
him,
and
recited
him
طربنا
بحفلاته
لما
بلش
يلعبلنا
We
were
enthralled
by
his
concerts,
as
he
started
juggling
الأسرار
اللي
خربشناها
ع
الحيط
بحمامتنا
The
secrets
we
scribbled
on
the
walls
of
our
bathrooms
فسر
الغنية
فصلبناه
بخشب
المسرح
He
interpreted
the
song,
and
we
crucified
him
on
the
stage's
wood
كان
يكتب
من
الجوع
و
ما
في
أكل
على
المدبح
He
used
to
write
from
hunger,
with
no
food
on
the
altar
حرفوه
ورددوه
قدسوه
ورتلوه
They
shaped
him,
echoed
him,
sanctified
him,
and
recited
him
حرفوه
ورددوه
قدسوه
ورتلوه
They
shaped
him,
echoed
him,
sanctified
him,
and
recited
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.