مشروع ليلى - Icarus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction مشروع ليلى - Icarus




Icarus
Icarus
المشاريع بتزيد بحجة بكرة بعيد
Projects with an increase in the argument of a distant reel
ما بيفهم كيف صار يشبه بيه وبعده بكل شى بيضيع
What do they understand how he became like him and after him everything is lost
العين بتشتهي بس ما بتطال الإيد
The eye craves something just by looking at the hands
كل الآلات بتغنيله وبتكبله بأنابيب
All instruments by singing it and by piping it
والغنية راح تتغنى
And the singer began to sing
بكرة مش راح تبقى معنا
A reel that won't stay with us
العين بتشتهي الفرح اللى بتدعيه
The eye craves the joy that you claim
كان المستقبل غير عن ذكريات هزيمة وتجاعيد
The future was not about memories of defeat and wrinkles
روح سنينه... لراحت اسنانه
The spirit of his years... To rest his teeth
أخد ترين وترين من بعده وبعده اللحن بيلحقه
Take three chords after him and then the melody follows him
بيرقص بالسهرة لحاله
Dancing the evening away
(كأنه اللحن على الراديو)
(Like a melody on the radio)
(كأنه اللحن على الراديو)
(Like a melody on the radio)
بيسأل اللحن ع الراديو
By asking the melody on the radio
(إن كان بعده بيحب نفسه، إن بعده راضى عن نفسه)
(If he loves himself after him, if he is satisfied with himself after him)
كان عنده مشاريع بس الحياة بتصير
He had projects just as life became
كأنه الزمان عبير بيمر وبيرميه من غير تنذير
As if it's time to smell Beamer and Beamer without warning
اللي مكتوب عالجبين آخرته تشوفه العين
The one that is written in the middle of the last shows the eye
بتدوب الجوانح كلنا منُهْبُط بلا جياب على الأكفان
With the wings hanging down, we all land without answers on the shrouds
علمنى غنية الراديو
Teach me the radio song
قالى غنيها عترابه
He said, ' Sing It, godmother.'





Writer(s): carl gerges, firas abou fakher, haig papazian, hamed sinno, ibrahim badr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.