Moustafa Hagag - Ya Mostafa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moustafa Hagag - Ya Mostafa




Ya Mostafa
My Mostafa
ياعصير قصب حلو مسكر
You're like sweet and intoxicating sugarcane juice,
ياغالي وأغلي من الكافيار
You're more precious than the finest caviar,
بنسمع اسمك بنشكَّر
We're overjoyed to hear your name,
ونغني ونشعر أشعار
And we sing your praises in verse.
ياعصير قصب حلو مسكر
You're like sweet and intoxicating sugarcane juice,
ياغالي وأغلي من الكافيار
You're more precious than the finest caviar,
بنسمع اسمك بنشكَّر
We're overjoyed to hear your name,
ونغني ونشعر أشعار
And we sing your praises in verse.
يامصطفي يامصطفي انا بحبك يامصطفي
Oh Mostafa, my Mostafa, I love you, Mostafa.
بتيجي ييجي النور وبتمشي نلاقي هوب النور اطفي
When you come, light fills the room, and when you leave, darkness envelops us.
يامصطفي يامصطفي انا بحبك يامصطفي
Oh Mostafa, my Mostafa, I love you, Mostafa.
بتيجي ييجي النور وبتمشي نلاقي هوب النور اطفي
When you come, light fills the room, and when you leave, darkness envelops us.
ياعيني اه ياليلي اه
Oh my eyes, oh my nights,
الله عليه الله
By God,
بيبرق زي الالماظ
You sparkle like diamonds,
من جواه وبراه
Inside and out.
بنسمع اسمك بنشكَّر
We're overjoyed to hear your name,
ونغني ونشعر أشعار
And we sing your praises in verse.
ياأصل ومالوش ولا نسخه
You're one of a kind,
يالحن بيقسم تقاسيم
Your melodies are like exquisite improvisations.
القعده من غيرك ماسخه
A gathering without you is dull,
زي الفرح من غير معازيم
Like a wedding without guests.
في القلب قاعد ومعسكر
You reside in my heart like a garrison,
لا ليك شريك فيه ولا ليك جار
You have no rival or neighbor there.
سيرتك تصفي المتعكر
Your name purifies the troubled waters,
والعكننه بتقلبها هزار
And turns sorrow into joy.





Writer(s): Belal Srour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.