Paroles et traduction en anglais مطرف المطرف - زحام الحرف
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
زحام الحرف
Congestion of Words
أدور
في
زحام
الحرف،
حكي
غايب
عن
عيونك
Searching
in
the
congestion
of
words,
speech
hidden
from
your
eyes
وأنام
وعبرتي
تسأل
كثير
اللي
يحبونك؟
And
I
fall
asleep
as
my
tear
asks
many,
who
are
those
that
love
you?
أدور
في
زحام
الحرف،
حكي
غايب
عن
عيونك
Searching
in
the
congestion
of
words,
speech
hidden
from
your
eyes
وأنام
وعبرتي
تسأل
كثير
اللي
يحبونك؟
And
I
fall
asleep
as
my
tear
asks
many,
who
are
those
that
love
you?
تجيني
في
حكاوي
حلم،
تجفف
عبرتي
وتروح
You
come
to
me
in
the
stories
of
dreams;
you
dry
my
tear
and
leave
وتترك
في
زوايا
القلب
عطر
شوق
وحنين
يفوح
And
you
leave
in
the
corners
of
the
heart
the
scent
of
longing
and
nostalgia
that's
flutters
تجيني
في
حكاوي
حلم،
تجفف
عبرتي
وتروح
You
come
to
me
in
the
stories
of
dreams;
you
dry
my
tear
and
leave
وتترك
في
زوايا
القلب
عطر
شوق
وحنين
يفوح
And
you
leave
in
the
corners
of
the
heart
the
scent
of
longing
and
nostalgia
that's
flutters
سكوتك
يشبه
الصحرا،
على
مد
النظر
في
القيظ
Your
silence
is
like
the
desert,
within
view
in
the
heat
تعبت
أناجي
العبره
وأصور
لك
حنيني
فيظ
I
grew
tired
of
whispering
to
the
tear
and
describing
to
you
my
love
excessively
سكوتك
يشبه
الصحرا،
على
مد
النظر
في
القيظ
Your
silence
is
like
the
desert,
within
view
in
the
heat
تعبت
أناجي
العبره
وأصور
لك
حنيني
فيظ
I
grew
tired
of
whispering
to
the
tear
and
describing
to
you
my
love
excessively
يا
كل
اللي
بقا
لي
سم،
سم
Oh,
all
that
remains
of
me
is
poison,
poison
يا
كل
اللي
بقا
لي
سم
Oh,
all
that
remains
of
me
is
poison
أبي
بس
تامر
قليبي
I
wish
you
would
just
command
my
heart
وأنا
وروحي
وبقايا
الحلم
وكل
قلبي
أنا
لك
تم
And
I,
my
soul,
and
the
remnants
of
the
dream
and
all
of
my
heart
belong
to
you,
surrender
يا
كل
اللي
بقا
لي
سم
Oh,
all
that
remains
of
me
is
poison
أبي
بس
تامر
قليبي
I
wish
you
would
just
command
my
heart
وأنا
وروحي
وبقايا
الحلم
وكل
قلبي
أنا
لك
تم
And
I,
my
soul,
and
the
remnants
of
the
dream
and
all
of
my
heart
belong
to
you,
surrender
طلبتك
ودع
سكاتك
وسولف
لي
عن
سكوتك
I
request
you,
speak
to
me
about
your
silence
أنا
مالي
في
هالدنيا
سوا
قلبك
ودفا
صوتك
I
have
nothing
in
this
life
except
your
heart
and
the
warmth
of
your
voice
يا
كل
اللي
بقا
لي
سم،
سم
Oh,
all
that
remains
of
me
is
poison,
poison
أدور
في
زحام
الحرف،
حكي
غايب
عن
عيونك
Searching
in
the
congestion
of
words,
speech
hidden
from
your
eyes
وأنام
وعبرتي
تسأل
كثير
اللي
يحبونك؟
And
I
fall
asleep
as
my
tear
asks
many,
who
are
those
that
love
you?
كثير
اللي
يحبونك،
يحبونك
Many
are
those
who
love
you,
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mishael Al Aroog
Album
Fagdek
date de sortie
10-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.