Paroles et traduction مطرف المطرف - غرام أوعشق
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غرام
أو
عشق
مَ
ادري
أحس
بشي
في
صدري
Love
or
desire,
I
don't
know
what
I
feel
in
my
heart
من
الله
صرت
أحب
هالبنت
❤️
كان
فيها
شي
سحري
From
God,
I
have
come
to
love
this
girl
❤️
there
was
something
magical
about
her
غرام
أو
عشق
مَ
ادري
أحس
بشي
في
صدري
Love
or
desire,
I
don't
know
what
I
feel
in
my
heart
من
الله
صرت
أحب
هالبنت
❤️
كان
فيها
شي
سحري
From
God,
I
have
come
to
love
this
girl
❤️
there
was
something
magical
about
her
في
وجه
لا
طلع
قمر
وخد
لاضحك
حمر
A
face
that
is
like
the
moon,
and
a
cheek
that
is
red
when
she
laughs
وعيون
مكحله
سودا
واسهر
يالي
ماتسهر
And
eyes
that
are
lined
with
black,
and
that
keep
me
awake
all
night
في
وجه
لا
طلع
قمر
وخد
لاضحك
حمر
A
face
that
is
like
the
moon,
and
a
cheek
that
is
red
when
she
laughs
وعيون
مكحله
سودا
واسهر
يالي
ماتسهر
And
eyes
that
are
lined
with
black,
and
that
keep
me
awake
all
night
كأنها
حلم
أو
كذبه
تجي
في
أحلامنا
العذبه
She
is
like
a
dream
or
a
lie
that
comes
to
us
in
our
sweet
dreams
تخلي
العاشق
يغني
غرام
وعشق
من
قلبه.❤️
She
makes
the
lover
sing
of
love
and
desire
from
his
heart.❤️
قمر
هالدنيا
بنوره
اذا
جت
ينتهي
دوره
The
moon
of
this
world,
when
it
comes,
its
turn
ends
وكل
ماقربت
تحلى
جميله
مبهرا
صوره
And
the
closer
it
gets,
the
more
beautiful
and
dazzling
it
becomes
ولا
أدري
شجابها
بدربي
I
don't
know
what
brought
her
to
my
path
ولا
أدري
منهي
يا
ربي
And
I
don't
know
who
she
is,
my
Lord
أنا
كل
إللي
أعرفه
هالبنيه
ادخلت
قلبي
All
I
know
is
that
this
girl
has
entered
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.