Paroles et traduction Mehad Hamad - Hawa Al Horeia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hawa Al Horeia
Hawa Al Horeia
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
The
longing
in
my
heart,
oh
my
beautiful
one,
moves
it.
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
You
have
embarrassed
me
in
love,
and
I
have
been
silent.
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
I
discovered
that
you
are
the
loser
in
his
battle.
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
From
the
day
I
upset
Fazaa
of
the
Emirates.
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
The
longing
in
my
heart,
oh
my
beautiful
one,
moves
it.
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
You
have
embarrassed
me
in
love,
and
I
have
been
silent.
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
I
discovered
that
you
are
the
loser
in
his
battle.
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
From
the
day
I
upset
Fazaa
of
the
Emirates.
الشوق
في
خافقي
The
longing
in
my
heart.
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
The
longing
in
my
heart,
oh
my
beautiful
one,
moves
it.
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
You
have
embarrassed
me
in
love,
and
I
have
been
silent.
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
I
discovered
that
you
are
the
loser
in
his
battle.
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
From
the
day
I
upset
Fazaa
of
the
Emirates.
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
The
longing
in
my
heart,
oh
my
beautiful
one,
moves
it.
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
You
have
embarrassed
me
in
love,
and
I
have
been
silent.
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
I
discovered
that
you
are
the
loser
in
his
battle.
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
From
the
day
I
upset
Fazaa
of
the
Emirates.
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
The
longing
in
my
heart,
oh
my
beautiful
one,
moves
it.
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
You
have
embarrassed
me
in
love,
and
I
have
been
silent.
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
I
discovered
that
you
are
the
loser
in
his
battle.
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
From
the
day
I
upset
Fazaa
of
the
Emirates.
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
The
longing
in
my
heart,
oh
my
beautiful
one,
moves
it.
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
You
have
embarrassed
me
in
love,
and
I
have
been
silent.
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
I
discovered
that
you
are
the
loser
in
his
battle.
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
From
the
day
I
upset
Fazaa
of
the
Emirates.
القلب
متشـربك
بك
وإنت
شربكتـه
My
heart
is
intertwined
with
you,
and
you
have
drunk
it.
لكن
بـروح
وإنت
خلـك
تحـاتي
But
go
away,
and
leave
me
alone.
يا
مهلك
القلب
تـدري
يـوم
هلّكتـه
Oh,
you
who
destroy
hearts,
do
you
know
the
day
you
destroyed
it?
ما
طاع
عزمي
وعيّـا
ينكسـر
ذاتي
My
determination
did
not
obey
me,
and
it
refused
to
break
itself.
إن
شفتك
تفـبرك
إحـساسي
ما
فبركته
If
I
see
you
forging
my
feelings,
I
will
not
forge
them.
أعيـش
انسـان
حتى
في
معـاناتي
I
live
human,
even
in
my
suffering.
مؤمن
بربي
ولا
في
يـوم
أشركتـه
I
believe
in
my
Lord,
and
I
have
never
associated
anyone
with
Him.
وأهذب
النفـس
باسمه
في
صلواتي
And
I
refine
my
soul
in
His
name
in
my
prayers.
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
The
longing
in
my
heart,
oh
my
beautiful
one,
moves
it.
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
You
have
embarrassed
me
in
love,
and
I
have
been
silent.
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
I
discovered
that
you
are
the
loser
in
his
battle.
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
From
the
day
I
upset
Fazaa
of
the
Emirates.
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
The
longing
in
my
heart,
oh
my
beautiful
one,
moves
it.
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
You
have
embarrassed
me
in
love,
and
I
have
been
silent.
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
I
discovered
that
you
are
the
loser
in
his
battle.
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
From
the
day
I
upset
Fazaa
of
the
Emirates.
مؤمن
بربي
ولا
في
يـوم
أشركتـه
I
believe
in
my
Lord,
and
I
have
never
associated
anyone
with
Him.
وأهذب
النفـس
باسمه
في
صلواتي
And
I
refine
my
soul
in
His
name
in
my
prayers.
طموح
واحد
عشقت
النفس
وأدركته
One
ambition,
I
loved
and
achieved
it.
إني
أحقـق
نجـاحي
بأنكسـاراتي
I
achieve
my
success
through
failures.
واليوم
حقك
على
الصقّار
وش
بقته
And
today,
your
right
is
on
the
falconer,
what
is
left
of
him?
يا
طير
ياللي
تهـاوت
فيك
هقـواتي
Oh
bird,
in
whom
my
strength
has
collapsed.
سلطان
قلبي
قطع
سبقك
في
مملكته
The
Sultan
of
my
heart
broke
your
lead
in
his
kingdom.
ناطح
بصدرك
هوى
الحرية
العاتي
He
hit
your
chest
with
the
fierce
love
of
freedom.
الشوق
في
خافـقـي
يا
زين
حركتـه
The
longing
in
my
heart,
oh
my
beautiful
one,
moves
it.
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
You
have
embarrassed
me
in
love,
and
I
have
been
silent.
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
I
discovered
that
you
are
the
loser
in
his
battle.
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
(الأماراتي)
From
the
day
I
upset
Fazaa
of
the
Emirates
(of
the
Emirates).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fayez Al Saeed, Al Sheikh Hamdan Bin Mohammed Bin Rashid Al Maktoum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.