Nabeel Shuail - وش مسوي - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nabeel Shuail - وش مسوي




وش مسوي
Что ты делаешь?
شو مسوي مع غيري
Что ты делаешь с другим?
وش الدنيا في قربه هو
Каков мир рядом с ним?
يا روحي أنت متهني ولا بشوقي لي مشغول
Душа моя, ты счастлива, или занята тоской по мне?
وشو مسوي مع غيري
Что ты делаешь с другим?
وش الدنيا في قربه هو
Каков мир рядом с ним?
يا روحي أنت متهني ولا بشوقي لي مشغول
Душа моя, ты счастлива, или занята тоской по мне?
أنا مازلت أفكر فيك وأموت بحبك وطاريك
Я все еще думаю о тебе, умираю по твоей любви и виду,
ولكن هاذي أطباعي أخبي الحزن بي ما أقول
Но таков мой нрав: скрывать свою печаль, не говоря ни слова.
أنا مازلت أفكر فيك وأموت بحبك وطاريك
Я все еще думаю о тебе, умираю по твоей любви и виду,
ولكن هاذي أطباعي أخبي الحزن بي ما أقول
Но таков мой нрав: скрывать свою печаль, не говоря ни слова.
رجعت اسأل غصب عني
Я снова спрашиваю вопреки себе,
جبرني الشوق وأعذرني
Тоска заставила меня, прости,
أنا ما أقدر على قلبي
Я не могу справиться со своим сердцем,
عجزت ألقى لوفاه حلول
Не смог найти лекарство от его любви.
رجعت اسأل غصب عني
Я снова спрашиваю вопреки себе,
جبرني الشوق وأعذرني
Тоска заставила меня, прости,
أنا ما أقدر على قلبي
Я не могу справиться со своим сердцем,
عجزت ألقى لوفاه حلول
Не смог найти лекарство от его любви.
أنا مازلت أفكر فيك وأموت بحبك وطاريك
Я все еще думаю о тебе, умираю по твоей любви и виду,
ولكن هاذي أطباعي أخبي الحزن بي ما أقول
Но таков мой нрав: скрывать свою печаль, не говоря ни слова.
أمانه إن جيت في بالك تطمن قلبي عن حالك
Умоляю, если вспомнишь обо мне, успокой мое сердце весточкой о себе.
على الذكرى أنا عايش وكيف أنساك مو معقول
Я живу воспоминаниями, и как мне забыть тебя - немыслимо!
أمانه إن جيت في بالك تطمن قلبي عن حالك
Умоляю, если вспомнишь обо мне, успокой мое сердце весточкой о себе.
على الذكرى أنا عايش وكيف أنساك مو معقول
Я живу воспоминаниями, и как мне забыть тебя - немыслимо!
أنا مازلت أفكر فيك وأموت بحبك وطاريك
Я все еще думаю о тебе, умираю по твоей любви и виду,
ولكن هاذي أطباعي أخبي الحزن بي ما أقول
Но таков мой нрав: скрывать свою печаль, не говоря ни слова.
أنا مازلت أفكر فيك وأموت بحبك وطاريك
Я все еще думаю о тебе, умираю по твоей любви и виду,
ولكن هاذي أطباعي أخبي الحزن بي ما أقول
Но таков мой нрав: скрывать свою печаль, не говоря ни слова.





Writer(s): Al Araifi Mohamad, Al Hachel Aref


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.