Paroles et traduction Nabeel Shuail - يا شمس
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مهما
تقول
الناس
Что
бы
ни
говорили
люди,
وعن
حبنا
قالوا
И
что
бы
ни
говорили
о
нашей
любви,
حبك
يا
أغلى
الناس
Твоя
любовь,
о
самый
дорогой
мне
человек,
باقي
على
حالو
Остаётся
неизменной.
يشهد
علي
الله
Бог
мне
свидетель,
الغالي
ما
انساه
Дорогого
я
не
забуду,
يشهد
علي
الله
Бог
мне
свидетель,
الغالي
ما
انساه
Дорогого
я
не
забуду.
إيدي
بإيدك
يا
حبيبي
Моя
рука
в
твоей
руке,
любимая,
من
الفجر
حتى
المغيبي
От
рассвета
до
заката,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи,
نملك
الدنيا
بإيدينا
Мы
владеем
миром,
والله
لا
يغير
علينا
И
пусть
Бог
хранит
нас,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи.
إيدي
بإيدك
يا
حبيبي
Моя
рука
в
твоей
руке,
любимая,
من
الفجر
حتى
المغيبي
От
рассвета
до
заката,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи,
نملك
الدنيا
بإيدينا
Мы
владеем
миром,
والله
لا
يغير
علينا
И
пусть
Бог
хранит
нас,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи.
انت
في
الدنيا
نصيبي
Ты
моя
судьба,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи.
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи,
احنا
علمنا
الاحبة
Мы
показали
влюбленным,
هكذا
تكون
المحبة
Что
такое
настоящая
любовь,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи,
في
الهنا
عشنا
سويه
Мы
вместе
прошли
и
радость,
и
горе,
عيشة
حلوه
هنية
Жизнь
сладка
и
прекрасна,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи.
احنا
علمنا
الاحبة
Мы
показали
влюбленным,
هكذا
تكون
المحبة
Что
такое
настоящая
любовь,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи,
في
الهنا
عشنا
سويه
Мы
вместе
прошли
и
радость,
и
горе,
عيشة
حلوه
هنية
Жизнь
сладка
и
прекрасна,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи.
انت
في
الدنيا
نصيبي
Ты
моя
судьба,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи.
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи,
ذا
العمر
بنعيشه
مره
Эту
жизнь
мы
проживаем
лишь
раз,
ليه
اخلي
العيشه
مره
Зачем
же
делать
ее
горькой,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи,
والحياه
وش
فيها
يسوى
Что
может
быть
ценнее
в
жизни,
غير
لحظة
حب
حلوة
Чем
мгновение
сладкой
любви,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи.
ذا
العمر
بنعيشه
مره
Эту
жизнь
мы
проживаем
лишь
раз,
ليه
اخلي
العيشه
مره
Зачем
же
делать
ее
горькой,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи,
والحياه
وش
فيها
يسوى
Что
может
быть
ценнее
в
жизни,
غير
لحظة
حب
حلوة
Чем
мгновение
сладкой
любви,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи.
انت
في
الدنيا
نصيبي
Ты
моя
судьба,
يا
شمس
يا
شمس
لا
لا
لا
تغيبي
О
солнце,
о
солнце,
не
уходи.
يالعاشقين
يالعاشقين
О
влюбленные,
о
влюбленные,
آه
آه
هكذا
Ах,
ах,
вот
так,
آه
هكذا
الحب
بيني
وبينه
Ах,
вот
так
любовь
между
мной
и
ею,
يالسامعين
يالسامعين
О
слушающие,
о
слушающие,
آه
آه
هكذا
Ах,
ах,
вот
так,
آه
هكذا
الحب
بيني
وبينه
Ах,
вот
так
любовь
между
мной
и
ею.
يالعاشقين
يالعاشقين
О
влюбленные,
о
влюбленные,
آه
آه
هكذا
Ах,
ах,
вот
так,
آه
هكذا
الحب
بيني
وبينه
Ах,
вот
так
любовь
между
мной
и
ею,
يالسامعين
يالسامعين
О
слушающие,
о
слушающие,
آه
آه
هكذا
Ах,
ах,
вот
так,
آه
هكذا
الحب
بيني
وبينه
Ах,
вот
так
любовь
между
мной
и
ею,
ويالسامعين
يالعاشقين
О
слушающие,
о
влюбленные,
آه
آه
هكذا
Ах,
ах,
вот
так,
آه
هكذا
الحب
بيني
وبينه
Ах,
вот
так
любовь
между
мной
и
ею,
مابي
مابي
يا
روحي
الإ
هواه
Мне
не
нужно,
не
нужно
мне,
о
моя
душа,
ничего
кроме
ее
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdullatif Al Banai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.