Paroles et traduction نور الزين - Om Al Shouq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
شفتها
انخطف
لوني
Когда
я
увидел
тебя,
я
потерял
дар
речи,
صـار
مدري
اشبيـــه
Стал
сам
не
свой.
مثل
هذا
النفس
مالي
Такой,
как
эта
душа,
у
меня
больше
нет,
حبـها
عايـش
بيــــه
Любовь
к
тебе
живет
во
мне.
معـدلــه
وفــرت
حيـاتـي
بهاالجمال
البيـهـه
Ты
безупречна,
наполнила
мою
жизнь
этой
красотой,
وكعـت
گلبـي
بعشگهـه
وصرت
مدمن
بيـهـه
Я
влюбился
в
тебя
и
стал
зависим
от
тебя.
واحــد
ايحبهــه
بمكــانـي
اللــه
لاينطيـــهـه
Пусть
тот,
кто
любит
тебя
на
моем
месте,
не
знает
покоя,
راح
اشدهـا
بحضـن
گلبـي
اتـروح
ماخليـهــه
Я
заключу
тебя
в
объятия
своего
сердца,
никуда
не
отпущу.
خل
تاخـذ
عشگ
گلبـي
Пусть
она
заберет
любовь
моего
сердца,
هـاي
ام
روحي
مو
حبـي
Это
госпожа
моей
души,
а
не
просто
любовь.
هــاي
الغاليـه
ام
الشوگ
Это
моя
драгоценная,
мать
тоски,
جبتهـا
بزودي
وبتعـبـي
Я
добился
ее
с
трудом,
она
сводит
меня
с
ума.
جنت
فد
واحد
مزاجـي
Раньше
я
был
капризным,
وكلشي
مايعجبنــــي
И
ничто
меня
не
радовало.
هسه
ماريد
ابحياتـي
Теперь
мне
в
жизни
не
нужно,
غير
وحــده
اتحبنــي
Никого,
кроме
той,
которая
полюбит
меня.
لو
عشكهـه
يصير
تعبـي
Если
любовь
к
ней
станет
мукой,
اقـبـــل
اتعبــنـــي
Я
согласен
мучиться.
ايصير
لون
الدنيا
وردي
Весь
мир
станет
розовым,
من
تصـير
ابحضنـي
Когда
ты
окажешься
в
моих
обьятиях.
شفت
بيهـا
الجنت
اريده
والاحبـه
اهوايـه
Я
увидел
в
тебе
всё,
чего
хотел,
и
полюбил
тебя
безмерно,
العمـر
بي
صار
معنـــى
من
اجت
ويـايـــه
В
моей
жизни
появился
смысл,
когда
ты
пришла
ко
мне.
من
كثر
ماحيل
ترفـه
تشبــه
الــوردايــــه
Ты
такая
нежная
и
утонченная,
похожа
на
розу,
وفـوگ
كل
هذا
حنينه
وراقيه
او
وفايــــه
И
сверх
всего
этого,
ты
ласковая,
благородная
и
верная.
خل
تاخـذ
عشگ
گلبـي
Пусть
она
заберет
любовь
моего
сердца,
هـاي
ام
روحي
مو
حبـي
Это
госпожа
моей
души,
а
не
просто
любовь,
هــاي
الغاليـه
ام
الشوگ
Это
моя
драгоценная,
мать
тоски,
جبتهـا
بزودي
وبتعـبـي
Я
добился
ее
с
трудом,
она
сводит
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rami Al Aboodi, Noor Al Zeen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.