Paroles et traduction نينا عبد الملك - Saken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ساكن...
قلبي،
ساكن
عقلي
Inhabitant...
my
heart,
inhabitant
of
my
mind
ساكن...
روح
الروح
Inhabitant...
soul
of
my
soul
هو...
حبي،
ناسي
واهلي،
بشوفه
He...
my
love,
my
forgetfulness
and
my
family,
I
see
him
ساكن...
قلبي،
ساكن
عقلي
Inhabitant...
my
heart,
inhabitant
of
my
mind
ساكن...
روح
الروح
Inhabitant...
soul
of
my
soul
هو...
حبي،
ناسي
واهلي،
بشوفه
He...
my
love,
my
forgetfulness
and
my
family,
I
see
him
ساكن...
قلبي،
ساكن
عقلي
Inhabitant...
my
heart,
inhabitant
of
my
mind
ساكن...
روح
الروح
Inhabitant...
soul
of
my
soul
هو...
حبي،
ناسي
واهلي،
بشوفه
He...
my
love,
my
forgetfulness
and
my
family,
I
see
him
ساكن...
برموش
العين
Inhabitant...
in
the
eyelashes
of
my
eye
ولفي
هالزين
And
in
the
folds
of
this
beautiful
curve
مالك...
كل
الحنين
وعمري
اللي
مجروح
You
own...
all
the
longing
and
my
life
that
is
wounded
ساكن...
برموش
العين
Inhabitant...
in
the
eyelashes
of
my
eye
ولفي
هالزين
And
in
the
folds
of
this
beautiful
curve
مالك...
كل
الحنين
وعمري
اللي
مجروح
You
own...
all
the
longing
and
my
life
that
is
wounded
فايق...
سحره
فايق
وصفي
فايق
Awake...
his
magic
is
awake,
my
description
of
him
is
awake
وأمشي...
بأمرا
آمن
ولفي
And
I
walk...
by
his
command,
safe
and
contented
يامر...
بالدلال
He
orders...
with
affection
فايق...
سحره
فايق
وصفي
فايق
Awake...
his
magic
is
awake,
my
description
of
him
is
awake
وأمشي...
بأمرا
آمن
ولفي
And
I
walk...
by
his
command,
safe
and
contented
يامر...
بالدلال
He
orders...
with
affection
فايق...
سحره
فايق
وصفي
فايق
Awake...
his
magic
is
awake,
my
description
of
him
is
awake
وأمشي...
بأمرا
آمن
ولفي
And
I
walk...
by
his
command,
safe
and
contented
يامر...
بالدلال
He
orders...
with
affection
الغالي...
والله
بيرخصلا
وقلبي
بيخلصلاا
The
precious
one...
by
Allah,
he
cheapens
everything
for
me
and
my
heart
is
devoted
to
him
وحالي...
فرحه
ترقصلا
تنسيه
الجروح
And
my
state...
joy
dances
for
him,
making
him
forget
his
wounds
الغالي...
والله
بيرخصلا
وقلبي
بيخلصلاا
The
precious
one...
by
Allah,
he
cheapens
everything
for
me
and
my
heart
is
devoted
to
him
وحالي...
فرحه
ترقصلا
تنسيه
الجروح
And
my
state...
joy
dances
for
him,
making
him
forget
his
wounds
ساكن...
برموش
العين
Inhabitant...
in
the
eyelashes
of
my
eye
ولفي
هالزين
And
in
the
folds
of
this
beautiful
curve
مالك...
كل
الحنين
وعمري
اللي
مجروح
You
own...
all
the
longing
and
my
life
that
is
wounded
ساكن...
برموش
العين
Inhabitant...
in
the
eyelashes
of
my
eye
ولفي
هالزين
And
in
the
folds
of
this
beautiful
curve
مالك...
كل
الحنين
وعمري
اللي
مجروح
You
own...
all
the
longing
and
my
life
that
is
wounded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adel Raffoul, Georges Mardirossian
Album
Eza
date de sortie
09-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.