هشام عباس - Fenoh - traduction des paroles en allemand

Fenoh - هشام عباسtraduction en allemand




Fenoh
Wo ist sie
فينه
Wo ist sie?
حبيبى فينه؟
Meine Liebste, wo ist sie?
قلبى الله يعينه
Mein Herz, möge Gott ihm helfen
على الهوا وطول البعاد
Mit der Liebe und der langen Trennung.
غايب
Abwesend
اغلى الحبايب
Ist die Liebste von allen.
وانا قلبى دايب
Und mein Herz schmilzt,
وحبيبى زايد فى العناد
Und meine Liebste wird immer sturer.
فينه
Wo ist sie?
حبيبى فينه؟
Meine Liebste, wo ist sie?
قلبى الله يعينه
Mein Herz, möge Gott ihm helfen
على الهوا وطول البعاد
Mit der Liebe und der langen Trennung.
غايب
Abwesend
اغلى الحبايب
Ist die Liebste von allen.
وانا قلبى دايب
Und mein Herz schmilzt,
وحبيبى زايد فى العناد
Und meine Liebste wird immer sturer.
فينه اللى قلبى معاه؟
Wo ist die, bei der mein Herz ist?
فينه؟ غايب يا هوا
Wo ist sie? Abwesend, oh Liebe.
ولا يوم قدرت انساه
Nicht einen Tag konnte ich sie vergessen.
امتى يوم نرجع سوا
Wann kommt der Tag, an dem wir wieder zusammen sind?
فينه اللى قلبى معاه؟
Wo ist die, bei der mein Herz ist?
فينه؟ غايب يا هوا
Wo ist sie? Abwesend, oh Liebe.
ولا يوم قدرت انساه
Nicht einen Tag konnte ich sie vergessen.
والله لو نرجع سوا
Bei Gott, wenn wir wieder zusammen wären.
هيروق زمانى
Meine Zeit wird sich aufhellen,
لو جانى تانى
Wenn sie wieder zu mir käme.
وفيوم وليله
An einem Tag und einer Nacht,
من غير معاد
Ohne Verabredung.
فينه
Wo ist sie?
حبيبى فينه؟
Meine Liebste, wo ist sie?
قلبى الله يعينه
Mein Herz, möge Gott ihm helfen
على الهوا وطول البعاد
Mit der Liebe und der langen Trennung.
لو يوصفوله ولا يقولوله
Wenn sie es ihr beschreiben oder ihr erzählen würden,
انا قد ايه جوه قلبى شوق
Wie viel Sehnsucht in meinem Herzen ist.
كان حس بيا كان حن ليا
Hätte sie Mitleid mit mir gehabt, hätte sie sich nach mir gesehnt,
كان من حنانى يفضل يدوق
Hätte sie von meiner Zärtlichkeit immer wieder gekostet.
فينه اللى قلبى معاه؟
Wo ist die, bei der mein Herz ist?
فينه؟ غايب يا هوا
Wo ist sie? Abwesend, oh Liebe.
ولا يوم قدرت انساه
Nicht einen Tag konnte ich sie vergessen.
امتى يوم نرجع سوا
Wann kommt der Tag, an dem wir wieder zusammen sind?
فينه اللى قلبى معاه؟
Wo ist die, bei der mein Herz ist?
فينه؟ غايب يا هوا
Wo ist sie? Abwesend, oh Liebe.
ولا يوم قدرت انساه
Nicht einen Tag konnte ich sie vergessen.
والله لو نرجع سوا
Bei Gott, wenn wir wieder zusammen wären.
هيروق زمانى
Meine Zeit wird sich aufhellen,
لو جانى تانى
Wenn sie wieder zu mir käme.
وفيوم وليله
An einem Tag und einer Nacht,
من غير معاد
Ohne Verabredung.
فينه
Wo ist sie?
حبيبى فينه؟
Meine Liebste, wo ist sie?
قلبى الله يعينه
Mein Herz, möge Gott ihm helfen
على الهوا وطول البعاد
Mit der Liebe und der langen Trennung.
عمال بيجمل اجمل واجمل
Sie wird immer schöner und schöner,
ويقولوا انسى لأ مستحيل
Und sie sagen: "Vergiss sie!" Nein, unmöglich.
انا مش هسيبه هفضل حبيبه
Ich werde sie nicht verlassen, ich werde ihr Liebster bleiben.
دانا وراه والزمن طويل
Ich bin hinter ihr her, und die Zeit ist lang.
فينه اللى قلبى معاه؟
Wo ist die, bei der mein Herz ist?
فينه؟ غايب يا هوا
Wo ist sie? Abwesend, oh Liebe.
ولا يوم قدرت انساه
Nicht einen Tag konnte ich sie vergessen.
امتى يوم نرجع سوا
Wann kommt der Tag, an dem wir wieder zusammen sind?
فينه اللى قلبى معاه؟
Wo ist die, bei der mein Herz ist?
فينه؟ غايب يا هوا
Wo ist sie? Abwesend, oh Liebe.
ولا يوم قدرت انساه
Nicht einen Tag konnte ich sie vergessen.
والله لو نرجع سوا
Bei Gott, wenn wir wieder zusammen wären.
هيروق زمانى
Meine Zeit wird sich aufhellen,
لو جانى تانى
Wenn sie wieder zu mir käme.
وفيوم وليله
An einem Tag und einer Nacht,
من غير معاد
Ohne Verabredung.
فينه
Wo ist sie?
حبيبى فينه؟
Meine Liebste, wo ist sie?
قلبى الله يعينه
Mein Herz, möge Gott ihm helfen
على الهوا وطول البعاد
Mit der Liebe und der langen Trennung.
غايب
Abwesend
اغلى الحبايب
Ist die Liebste von allen.
وانا قلبى دايب
Und mein Herz schmilzt,
وحبيبى زايد فى العناد
Und meine Liebste wird immer sturer.
فينه
Wo ist sie?
حبيبى فينه؟
Meine Liebste, wo ist sie?
قلبى الله يعينه
Mein Herz, möge Gott ihm helfen
على الهوا وطول البعاد
Mit der Liebe und der langen Trennung.
غايب
Abwesend
اغلى الحبايب
Ist die Liebste von allen.
وانا قلبى دايب
Und mein Herz schmilzt,
وحبيبى زايد فى العناد
Und meine Liebste wird immer sturer.
فينه اللى قلبى معاه؟
Wo ist die, bei der mein Herz ist?
فينه؟ غايب يا هوا
Wo ist sie? Abwesend, oh Liebe.
ولا يوم قدرت انساه
Nicht einen Tag konnte ich sie vergessen.
امتى يوم نرجع سوا
Wann kommt der Tag, an dem wir wieder zusammen sind?
فينه اللى قلبى معاه؟
Wo ist die, bei der mein Herz ist?
فينه؟ غايب يا هوا
Wo ist sie? Abwesend, oh Liebe.
ولا يوم قدرت انساه
Nicht einen Tag konnte ich sie vergessen.
والله لو نرجع سوا
Bei Gott, wenn wir wieder zusammen wären.
هيروق زمانى
Meine Zeit wird sich aufhellen,
لو جانى تانى
Wenn sie wieder zu mir käme.
وفيوم وليله
An einem Tag und einer Nacht,
من غير معاد
Ohne Verabredung.
فينه
Wo ist sie?
حبيبى فينه؟
Meine Liebste, wo ist sie?
قلبى الله يعينه
Mein Herz, möge Gott ihm helfen
على الهوا وطول البعاد
Mit der Liebe und der langen Trennung.
غايب
Abwesend
اغلى الحبايب
Ist die Liebste von allen.
وانا قلبى دايب
Und mein Herz schmilzt,
وحبيبى زايد فى العناد
Und meine Liebste wird immer sturer.
فينه
Wo ist sie?
حبيبى فينه؟
Meine Liebste, wo ist sie?
قلبى الله يعينه
Mein Herz, möge Gott ihm helfen
على الهوا وطول البعاد
Mit der Liebe und der langen Trennung.
غايب
Abwesend
اغلى الحبايب
Ist die Liebste von allen.
وانا قلبى دايب
Und mein Herz schmilzt,
وحبيبى زايد فى العناد
Und meine Liebste wird immer sturer.
فينه
Wo ist sie?
حبيبى فينه؟
Meine Liebste, wo ist sie?
قلبى الله يعينه
Mein Herz, möge Gott ihm helfen
على الهوا وطول البعاد
Mit der Liebe und der langen Trennung.
غايب
Abwesend
اغلى الحبايب
Ist die Liebste von allen.
وانا قلبى دايب
Und mein Herz schmilzt,
وحبيبى زايد فى العناد
Und meine Liebste wird immer sturer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.