هشام عباس - Halo Men Hali - traduction des paroles en allemand

Halo Men Hali - هشام عباسtraduction en allemand




Halo Men Hali
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبي عارف إنه بيحلم ييجي من تاني
Mein Herz weiß, dass ihres davon träumt, wiederzukommen
لو بإيده يسيب الدنيا يسيبها علشاني
Wenn es in ihrer Macht stünde, die Welt zu verlassen, würde sie sie für mich verlassen
قلبي عارف إنه بيحلم ييجي من تاني
Mein Herz weiß, dass ihres davon träumt, wiederzukommen
بعده عني بعده عني غلطة يا زماني
Ihre Ferne von mir, ihre Ferne von mir ist ein Fehler der Zeit
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه دايب والله ليالي
Ihr Herz schmilzt, bei Gott, nächtelang
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه حاسس باللي جرالي
Ihr Herz fühlt, was mir widerfahren ist
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه دايب والله ليالي
Ihr Herz schmilzt, bei Gott, nächtelang
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه حاسس باللي جرالي
Ihr Herz fühlt, was mir widerfahren ist
لسة فاكر كل لحظة ليالي عشناها
Ich erinnere mich noch an jeden Moment der Nächte, die wir zusammen verbrachten
لسة فاكر كل كلمة حبيبي قلناها
Ich erinnere mich noch an jedes Wort, meine Liebe, das wir sagten
لسة فاكر كل لحظة ليالي عشناها
Ich erinnere mich noch an jeden Moment der Nächte, die wir zusammen verbrachten
كل نظرة من عيونه لس نادهالي
Jeder Blick aus ihren Augen ruft mich noch
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه دايب والله ليالي
Ihr Herz schmilzt, bei Gott, nächtelang
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه حاسس باللي جرالي
Ihr Herz fühlt, was mir widerfahren ist
هو حبيب سنيني
Sie ist die Liebe meiner Jahre
أنا مش هانسى فيوم عينيه
Ich werde niemals ihre Augen vergessen
عمره ما يوم نسيني
Sie hat mich nie vergessen
عمر ماهان الشوق عليه
Die Sehnsucht war ihr nie gleichgültig
هو حبيب سنيني
Sie ist die Liebe meiner Jahre
أنا مش هانسى فيوم عينيه
Ich werde niemals ihre Augen vergessen
عمره ما يوم نسيني
Sie hat mich nie vergessen
عمر ماهان الشوق عليه
Die Sehnsucht war ihr nie gleichgültig
مهما طول بعده عني قلبي مش ناسي
Egal wie lange sie von mir entfernt ist, mein Herz vergisst nicht
حتى جرحي حتى دمعي ليه بيحلالي
Sogar meine Wunde, sogar meine Träne, wird mir ihretwegen süß
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه دايب والله ليالي
Ihr Herz schmilzt, bei Gott, nächtelang
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه حاسس باللي جرالي
Ihr Herz fühlt, was mir widerfahren ist
لو بإيدي تاني
Wenn ich nur könnte, nochmal
لو ترجع بينا السنين
Wenn die Jahre zurückkämen
عمري ماسيبه تاني
Würde ich sie nie wieder verlassen
يبعد عني ولو يومين
Dass sie auch nur für zwei Tage von mir fern ist
لو بإيدي تاني
Wenn ich nur könnte, nochmal
لو ترجع بينا السنين
Wenn die Jahre zurückkämen
عمري ماسيبه تاني
Würde ich sie nie wieder verlassen
يبعد عني ولو يومين
Dass sie auch nur für zwei Tage von mir fern ist
لسة فاكر كل كلمة حبيبي قلناها
Ich erinnere mich noch an jedes Wort, meine Liebe, das wir sagten
أنا عارف حبيبي مهما تقول الناس عليه
Ich weiß, meine Liebe, egal was die Leute über sie sagen
بكرة فيوم يجيني وأعرف جراله إيه
Morgen wird sie zu mir kommen, und ich werde wissen, was mit ihr geschehen ist
هاتعدي الليالي وهايرجعلي بشوق هواه
Die Nächte werden vergehen, und sie wird mit der Sehnsucht ihrer Liebe zu mir zurückkehren
ويريحلي بالي ويرد لقلبي الحياة
Und meinen Geist beruhigen und meinem Herzen das Leben zurückgeben
محتالجه فحياتي ومش قادر فبعاده أعيش
Ich brauche sie in meinem Leben und kann in ihrer Abwesenheit nicht leben
بحلم بيك ليلاتي وغرامي مابينتهيش
Ich träume nachts von dir, und meine Liebe endet nie
حاله من حالي حاله حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner, Zustand, Zustand wie meiner
حاله من حالي حاله حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner, Zustand, Zustand wie meiner
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه دايب والله ليالي
Ihr Herz schmilzt, bei Gott, nächtelang
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه حاسس باللي جرالي
Ihr Herz fühlt, was mir widerfahren ist
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه دايب والله ليالي
Ihr Herz schmilzt, bei Gott, nächtelang
حاله من حالي
Ihr Zustand ist wie meiner
قلبه حاسس باللي جرالي
Ihr Herz fühlt, was mir widerfahren ist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.