Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masadatesh Gheyabak
Your Absence Wasn't Believable
مصدقتش
غيابك
مهنتيش
يوم
عليه
Your
absence
wasn't
believable,
you
didn't
make
me
endure
it
for
a
single
day,
لاقلبى
فى
لحظه
سابك
For
not
one
moment
did
my
heart
leave
you,
وكان
عندى
امل
يوم
ترجعيلى
And
I
always
had
hope
that
one
day
you'd
return
to
me,
وياما
كدبونى
واسونى
عليكى
And
many
lied
to
me
and
comforted
me
over
you,
وديما
كنت
سمعك
بتدينى
وعارف
انى
هرجع
يوم
لعنيكى
انى
همسك
تانى
اديكى
But
I
always
heard
you
calling
to
me
and
knew
that
one
day
I'd
return
to
hold
you
again,
to
whisper
in
your
ear,
to
give
myself
to
you,
وعارف
ان
مهما
الدنيا
تخدنى
And
I
know
that
no
matter
how
much
the
world
deceives
me,
مستحيل
تبعدى
عن
حضنى
يالى
ليل
ونهار
على
بالى
تغيبى
عن
عنيه
انا
شيفك
بقلبى
It's
impossible
for
you
to
be
away
from
my
embrace,
even
though
your
absence
always
weighs
on
my
mind,
I
see
you
in
my
heart,
كانك
بين
اديه
كانك
قاعده
جنبى
As
if
you
were
in
my
arms,
as
if
you
were
sitting
beside
me,
وسهرانه
معايا
تونسينى
And
staying
up
all
night
with
me,
consoling
me,
مفيش
فى
الدنيا
حاجه
There
is
nothing
in
this
world
تقف
بينك
وبينى
وهعمل
اى
حاجه
عشان
اشوفك
بعينى
عارف
ان
هرجع
يوم
لعنيكى
That
can
stand
between
us,
and
I
will
do
whatever
it
takes
to
see
you
again,
I
know
that
one
day
I'll
return
to
hold
you
again,
عارف
ان
مهما
الدنيا
تخدنى
And
I
know
that
no
matter
how
much
the
world
deceives
me,
مستحيل
تبعدى
عن
حضنى
It's
impossible
for
you
to
be
away
from
my
embrace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.