Paroles et traduction وليد توفيق - Khatabtaha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khatabtaha
I Proposed to Her
خطبتها
(خطبتها)
وبقلبي
وروحي
شبكتها
(وبقلبي
وروحي
شبكتها)
I
proposed
to
her
(I
proposed
to
her)
and
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
(and
connected
with
her
with
my
heart
and
soul)
خطبتها
(خطبتها)
وبقلبي
وروحي
شبكتها
(وبقلبي
وروحي
شبكتها)
I
proposed
to
her
(I
proposed
to
her)
and
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
(and
connected
with
her
with
my
heart
and
soul)
وبعلو
صوتي
هقولها
والدنيا
تسمع
كلها
And
at
the
top
of
my
voice
I
will
tell
the
whole
world
to
hear
وبعلو
صوتي
هقولها
والدنيا
تسمع
كلها
And
at
the
top
of
my
voice
I
will
tell
the
whole
world
to
hear
خطبتها،
خطبتها،
خطبتها
I
proposed
to
her,
I
proposed
to
her,
I
proposed
to
her
خطبتها،
خطبتها
وبقلبي
وروحي
شبكتها
I
proposed
to
her,
I
proposed
to
her
and
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
وبقلبي
وروحي
شبكتها
And
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
صدفة
يا
قلبي
شوفتها
ولقيتني
رايح
عندها
Coincidentally,
my
heart
saw
her
and
found
me
going
to
her
صدفة
يا
قلبي
شوفتها
ولقيتني
رايح
عندها
Coincidentally,
my
heart
saw
her
and
found
me
going
to
her
مشدود
لها
وبقولها
إنتي
اللي
بحلم
ودها
Attracted
to
her,
I
told
her
you
are
the
one
I
dream
of
مشدود
لها
وبقولها
إنتي
اللي
بحلم
ودها
Attracted
to
her,
I
told
her
you
are
the
one
I
dream
of
وسألتها
إيه
رأيها،
ردت
بنظرة
منها
وملكت
حياتي
كلها
And
I
asked
her
what
she
thought,
she
replied
with
a
look
from
her
and
took
over
my
whole
life
خطبتها،
خطبتها
وبقلبي
وروحي
شبكتها
I
proposed
to
her,
I
proposed
to
her
and
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
وبقلبي
وروحي
شبكتها
And
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
يا
أهل
الهوى،
خدني
الهوى
Oh
people
of
love,
love
has
taken
me
مالح
وتهت
في
بحرها
(مالح
وتهت
في
بحرها)
Salty
and
I
got
lost
in
its
sea
(salty
and
I
got
lost
in
its
sea)
دوبني
دوب
ما
قدرت
أتوب
Dissolve
me,
melted
down,
I
could
not
repent
ولا
عمري
هبعد
عنها
(ولا
عمري
هبعد
عنها)
And
I
will
never
leave
her
(and
I
will
never
leave
her)
ليلي،
ليلى،
ليل
(آه)
Layla,
Layla,
night
(aah)
ليلى،
ليل
يا
عين
(آه)
Layla,
Layla,
eye
(aah)
ليلى،
ليلى،
ليل
(آه)
Layla,
Layla,
night
(aah)
ليلى،
عين
يا
ليل
(آه)
Layla,
Layla,
eye
(aah)
يا
ليل،
يا
ليل
يا
عين،
يا
ليل
Oh
night,
oh
night,
oh
eye,
oh
night
يا
ليل،
يا
ليل،
يا
ليل
Oh
night,
oh
night,
oh
night
خطبتها،
خطبتها
وبقلبي
وروحي
شبكتها
I
proposed
to
her,
I
proposed
to
her
and
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
وبقلبي
وروحي
شبكتها
And
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
فين
الكلام
يا
أهل
الكلام،
قولوا
الغناوي
عنها
Where
are
the
words,
oh
people
of
words,
say
the
songs
about
her
زي
القمر
لأ
ده
القمر
يتدارى
لو
شاف
حسنها
Like
the
moon,
no,
the
moon
would
hide
if
it
saw
her
beauty
فين
الكلام
يا
أهل
الكلام،
قولوا
الغناوي
عنها
Where
are
the
words,
oh
people
of
words,
say
the
songs
about
her
زي
القمر
لأ
ده
القمر
يتدارى
لو
شاف
حسنها
Like
the
moon,
no,
the
moon
would
hide
if
it
saw
her
beauty
إن
قلتوا
آه
(آه)
وإن
قلتوا
لأ
(آه)
If
you
say
yes
(yes)
or
if
you
say
no
(yes)
إن
قلتوا
آه
(آه)
وإن
قلتوا
لأ
(آه)
If
you
say
yes
(yes)
or
if
you
say
no
(yes)
حكم
الهوى
وخطبتها،
ملكت
حياتي
كلها
The
rule
of
love,
I
proposed
to
her,
she
took
over
my
whole
life
خطبتها،
خطبتها
وبقلبي
وروحي
شبكتها
I
proposed
to
her,
I
proposed
to
her
and
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
وبقلبي
وروحي
شبكتها
And
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
خطبتها،
خطبتها
وبقلبي
وروحي
شبكتها
I
proposed
to
her,
I
proposed
to
her
and
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
وبقلبي
وروحي
شبكتها
And
connected
with
her
with
my
heart
and
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.