ก๊อท จักรพันธ์ - รักคุณยิ่งกว่าใคร - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ก๊อท จักรพันธ์ - รักคุณยิ่งกว่าใคร




รักคุณยิ่งกว่าใคร
I Love You More Than Anyone
รักคุณ เสียยิ่งกว่าใคร
I love you, more than anyone
มอบกล่องดวงใจ เอาไว้ที่คุณ
I offer you my heart's box
หวงคุณ เอาเสียยกใหญ่
I am fiercely protective of you
หึงจนหัวใจ ว้าวุ่น
I get jealous to the point of distraction
ไม่อยาก ให้ใครใกล้คุณ
I don't want anyone near you
ไม่อยากให้คุณ ใกล้ใคร
I don't want you near anyone
แม้ใจคุณมีประตู
Even if your heart has a door
จะเข้าไปอยู่ เฝ้าดูหัวใจ
I'll go in and watch over your heart
ใส่ลูกบิด แล้วรีบปิดกลอน
I'll put on the doorknob and quickly lock the bolt
แถมไม่เปิดต้อน รับใคร
And I won't open it up to anyone
อยากจะเป็น คนเดียวอยู่ใน
I want to be the only person in
ห้องหัวใจ ของคุณ
The room of your heart
รักคุณ เสียยิ่งกว่าใคร
I love you, more than anyone
ปิดตาคุณได้ จะปิดตาคุณ
I will close your eyes if I can
ไม่อยาก ให้คุณเห็นใคร
I don't want you to see anyone else
ไม่อยากให้ใคร เห็นคุณ
I don't want anyone to see you
ผมเฝ้าบนบานทำบุญ
I pray and do good deeds constantly
เพราะกลัวว่าคุณ จะเปลี่ยนใจ
Because I'm afraid that you'll change your mind
ปิดปากคุณได้ ก็จะปิดปาก
I will close your mouth if I can
เดี๋ยวคุณรับฝาก ความรักจากใคร
In case you accept love from someone else
ปิดจมูก ไม่ให้ได้กลิ่น
I'll close your nose so you can't smell
ปิดหูไม่ให้ได้ยิน เสียงใคร
I'll close your ears so you can't hear anyone
ถ้าปิดประตู ห้องได้ดั่งใจ
If I could lock the door to the room as I wish
จะอยู่ข้างใน สองคนกับคุณ
I would stay inside, just the two of us
โอ โห้โห่โห้โฮโฮโห่
Oh whoa
โห้โห่โห้โฮโฮโห่
Whoa
โห้โห่โห้โฮโฮโฮ้.
Whoa.
รักแต่คุณ รักแต่คุณ
I only love you, I only love you
รักแต่คุณ รักคุณหมดใจ
I only love you, I love you with all my heart
รักคุณ เสียยิ่งกว่าใคร
I love you, more than anyone
ปิดตาคุณได้ จะปิดตาคุณ
I will close your eyes if I can
ไม่อยาก ให้คุณเห็นใคร
I don't want you to see anyone else
ไม่อยากให้ใคร เห็นคุณ
I don't want anyone to see you
ผมเฝ้าบนบานทำบุญ
I pray and do good deeds constantly
เพราะกลัวว่าคุณ จะเปลี่ยนใจ
Because I'm afraid that you'll change your mind
ปิดปากคุณได้ ก็จะปิดปาก
I will close your mouth if I can
เดี๋ยวคุณรับฝาก ความรักจากใคร
In case you accept love from someone else
ปิดจมูก ไม่ให้ได้กลิ่น
I'll close your nose so you can't smell
ปิดหูไม่ให้ได้ยิน เสียงใคร
I'll close your ears so you can't hear anyone
ถ้าปิดประตู ห้องได้ดั่งใจ
If I could lock the door to the room as I wish
จะอยู่ข้างใน สองคนกับคุณ
I would stay inside, just the two of us
รักคุณ เสียยิ่งกว่าใคร
I love you, more than anyone
รักคุณ เสียยิ่งกว่าใคร
I love you, more than anyone
รักคุณ เสียยิ่งกว่าใคร
I love you, more than anyone
รักคุณ เสียยิ่งกว่าใคร
I love you, more than anyone





Writer(s): Katearan Lertpipat, Wichai Uengamphon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.