Paroles et traduction ก้อย รัชวิน - คนไม่มีแฟน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนไม่มีแฟน
Человек без пары
ในชีวิตเคยมีคนผ่านมา
В
моей
жизни
были
люди,
แต่ว่าเขาเข้ามาแค่ผ่านไป
Но
они
приходили
и
уходили.
หัวใจนี้ไม่มีใคร
В
моем
сердце
никого
нет,
ไม่ว่ารักฉันมีให้กับใคร
Неважно,
кому
я
отдавала
свою
любовь,
บทสุดท้ายก็ลงแบบเดิมคือช้ำใจ
В
конце
концов,
все
заканчивается
одинаково
- разбитым
сердцем.
กลับมาทุกครั้ง
Каждый
раз,
возвращаясь,
* ฉันเหมือนคนโชคร้าย
* Я
чувствую
себя
такой
неудачницей,
ที่โดนสาปไว้ให้พบแต่ผิดหวัง
Словно
проклята
на
разочарования.
ขอเป็นเธอได้ไหมช่วยปลดคำสาปร้ายคำนั้น
Может
быть,
ты
сможешь
разрушить
это
проклятие,
ช่วยฉันให้เจอรักเสียที
Помоги
мне
наконец
найти
любовь.
**
อยากโดนเป็นเจ้าของอยากมีคนจับจอง
**
Я
хочу,
чтобы
меня
любили,
чтобы
у
меня
был
тот,
кто
меня
ценит,
แม้เธอได้ครอบครองเจ้าของใจดวงนี้
Даже
если
ты
станешь
хозяином
моего
сердца.
จะคอยให้ความรักจะดูแลอย่างดี
Я
буду
дарить
тебе
свою
любовь,
буду
заботиться
о
тебе,
ที่เธอทำให้ฉันไม่ต้องทนเป็นคนนี้
คนไม่มีแฟน
Ты
поможешь
мне
перестать
быть
той,
кем
я
являюсь
- человеком
без
пары.
อาจจะเคยเสียใจมามากมาย
Возможно,
я
много
раз
обжигалась,
แต่ว่าฉันนั้นยังไม่ถอดใจพร้อมจะรักไม่กลัวช้ำ
Но
я
не
теряю
надежды,
я
готова
любить,
не
боясь
боли.
ก็เพราะฉันมั่นใจในสิ่งนี้
Потому
что
я
уверена
в
одном:
สิ่งที่ฉันพูดไปกับสิ่งที่ฉันทำ
Мои
слова
и
мои
поступки
всегда
искренни...
(ซ้ำ
*/ **)
(Повтор
*/ **)
(ซ้ำ
*/ **)
(Повтор
*/ **)
คนไม่มีแฟน
Человек
без
пары
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanaphon Intharit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.