Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความรักเอายังไง
Liebe, was nun?
ว่าออวาแอทอยชา
ว่ารักเธอเกินสิ่งใด
Oh
Liebling,
ich
sag'
dir,
dass
ich
dich
mehr
als
alles
andere
liebe
อยากบอกให้เธอเข้าใจ
ว่าออแอทอยชา
Ich
möchte,
dass
du
verstehst,
oh
Liebling
ว่าออวาแอทอยชา
ว่ารักเธอเกินสิ่งใด
Oh
Liebling,
ich
sag'
dir,
dass
ich
dich
mehr
als
alles
andere
liebe
อยากบอกให้เธอเข้าใจ
ว่าออแอทอยชา
Ich
möchte,
dass
du
verstehst,
oh
Liebling
อยากจะรู้ว่าความรักมันสดสวยหรืออย่างไร
Ich
wollte
wissen,
ob
die
Liebe
schön
ist
oder
wie
sie
ist
แต่สุดท้ายใจของฉัน
ต้องเสียใจ
Aber
am
Ende
musste
mein
Herz
traurig
sein
แต่ก็ดีได้เรียนรู้ได้เรียนรักได้เรียนช้ำ
แค่อยากรู้ว่ารักแท้
มีอีกไหม
Aber
es
war
gut,
zu
lernen,
zu
lieben,
Schmerz
zu
erfahren.
Ich
möchte
nur
wissen,
ob
es
wahre
Liebe
noch
gibt?
มีคนบอกว่าอกหักดีกว่ารักไม่เป็น
แต่สุดท้ายที่ฉันเห็น
คือเสียใจ
Man
sagt,
Liebeskummer
sei
besser,
als
nie
geliebt
zu
haben,
aber
am
Ende
sehe
ich
nur
den
Schmerz.
เลยอยากถามว่าความรักมันจะเอายังไง
มันทำให้คนช้ำ
หรือสุขใจ
Deshalb
frage
ich
mich,
was
die
Liebe
eigentlich
will?
Bringt
sie
den
Menschen
Kummer
oder
Glück?
ว่าออวาแอทอยชา
ว่ารักเธอมากรู้ไหม
Oh
Liebling,
ich
sag'
dir,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
weißt
du?
อยากบอกให้เธอเข้าใจ
ว่าออแอทอยชา
Ich
möchte,
dass
du
verstehst,
oh
Liebling
ว่าออวาแอทอยชา
ว่ารักเธอเกินสิ่งใด
Oh
Liebling,
ich
sag'
dir,
dass
ich
dich
mehr
als
alles
andere
liebe
อยากบอกให้เธอเข้าใจ
ว่าออแอทอยชา
Ich
möchte,
dass
du
verstehst,
oh
Liebling
มีคนบอกว่าความรัก
นั้นทำให้โลกมันสดใส
Man
sagt,
die
Liebe
lässt
die
Welt
erstrahlen.
แต่กับตัวฉันมันเป็นไง
รักแล้วต้องช้ำทุกที
Aber
wie
ist
es
bei
mir?
Wenn
ich
liebe,
muss
ich
immer
Schmerz
erleiden.
เพราะต้นเหตุของความรัก
มันทำให้ฉันเป็นอย่างนี้
Denn
der
Ursprung
der
Liebe
hat
mich
so
gemacht.
ต้องเจ็บปนเศร้าเหงาชีวี
ตกลงความรักเอายังไง
Ich
muss
Schmerz,
Trauer
und
Einsamkeit
ertragen.
Also,
Liebe,
was
soll
das
nun?
ว่าออวาแอทอยชา
ว่ารักเธอมากรู้ไหม
Oh
Liebling,
ich
sag'
dir,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
weißt
du?
อยากบอกให้เธอเข้าใจ
ว่าออแอทอยชา
Ich
möchte,
dass
du
verstehst,
oh
Liebling
ว่าออวาแอทอยชา
ว่ารักเธอเกินสิ่งใด
Oh
Liebling,
ich
sag'
dir,
dass
ich
dich
mehr
als
alles
andere
liebe
อยากบอกให้เธอเข้าใจ
ว่าออแอทอยชา
Ich
möchte,
dass
du
verstehst,
oh
Liebling
มีคนบอกว่าความรัก
นั้นทำให้โลกมันสดใส
Man
sagt,
die
Liebe
lässt
die
Welt
erstrahlen.
แต่กับตัวฉันมันเป็นไง
รักแล้วต้องช้ำทุกที
Aber
wie
ist
es
bei
mir?
Wenn
ich
liebe,
muss
ich
immer
Schmerz
erleiden.
เพราะต้นเหตุของความรัก
มันทำให้ฉันเป็นอย่างนี้
Denn
der
Ursprung
der
Liebe
hat
mich
so
gemacht.
ต้องเจ็บปนเศร้าเหงาชีวี
ตกลงความรักเอายังไง
Ich
muss
Schmerz,
Trauer
und
Einsamkeit
ertragen.
Also,
Liebe,
was
soll
das
nun?
ว่าออวาแอทอยชา
ว่ารักเธอมากรู้ไหม
Oh
Liebling,
ich
sag'
dir,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
weißt
du?
อยากบอกให้เธอเข้าใจ
ว่าออแอทอยชา
Ich
möchte,
dass
du
verstehst,
oh
Liebling
ว่าออวาแอทอยชา
ว่ารักเธอเกินสิ่งใด
Oh
Liebling,
ich
sag'
dir,
dass
ich
dich
mehr
als
alles
andere
liebe
อยากบอกให้เธอเข้าใจ
ว่าออแอทอยชา
Ich
möchte,
dass
du
verstehst,
oh
Liebling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.