Golf & Mike - ผู้ชายไม่เป็นเพื่อนกับผู้หญิง - New Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Golf & Mike - ผู้ชายไม่เป็นเพื่อนกับผู้หญิง - New Version




ผู้ชายไม่เป็นเพื่อนกับผู้หญิง - New Version
A Guy Can’t Be Just Friends With a Girl - New Version
ฉันทำผิดหรือไงที่บอกรักเธอ
Was it wrong of me to tell you I love you?
เธอเลยดูเย็นชาไม่ยอมมองตาเวลาพบกัน
You seem so cold, you won't even look me in the eye when we meet.
นึกถึงวันนั้นที่เธอตอบฉันมา
I think about that day when you gave me your answer:
เราควรเป็นเพื่อนกันเราเป็นเพื่อนกันเราเป็นเพื่อนกัน
We should be friends, we're friends, we're friends.
แต่เธอรู้ไหม มันไม่ง่ายจริงจริง
But honey, don't you know it's not that easy,
ที่ผู้ชายกับผู้หญิงจะเป็นเพื่อนกัน
For a guy and a girl to be just friends?
ฉันเข้มแข็งไม่พอที่ฉันจะคิดกับเธอเหมือนเดิม
I'm not strong enough to think of you the same way anymore,
ในเมื่อความรู้สึกที่มีมันเกินเพื่อนไป
Because the feelings I have for you are more than just friends.
ฉันเข้มแข็งไม่พอเพราะฉันไม่อาจเก็บคำนั้นไว้
I'm not strong enough to keep those words to myself,
เธอแสนดีกว่าใคร ให้คิดอย่างอื่นไม่ได้จริงจริง
You're so much better than anyone, I can't think of anyone else.
ไม่มีสิทธิ์ใช้คำว่าคนรู้ใจ
I have no right to call you my sweetheart,
ฉันยังมาทำลายยังมาทำลายคำว่าเพื่อนกัน
I came to destroy our friendship.
เขียนคำหนึ่งไว้เตือนไว้บอกหัวใจ
I'm writing this as a warning to my heart,
เราควรเป็นเพื่อนกันเราเป็นเพื่อนกันเราเป็นเพื่อนกัน
We should be friends, we're friends, we're friends.
แต่เธอรู้ไหม มันไม่ง่ายจริงจริง
But honey, don't you know it's not that easy,
ที่ผู้ชายกับผู้หญิงจะเป็นเพื่อนกัน
For a guy and a girl to be just friends?
ฉันเข้มแข็งไม่พอที่ฉันจะคิดกับเธอเหมือนเดิม
I'm not strong enough to think of you the same way anymore,
ในเมื่อความรู้สึกที่มีมันเกินเพื่อนไป
Because the feelings I have for you are more than just friends.
ฉันเข้มแข็งไม่พอเพราะฉันไม่อาจเก็บคำนั้นไว้
I'm not strong enough to keep those words to myself,
เธอแสนดีกว่าใคร ให้คิดอย่างอื่นไม่ได้จริงจริง
You're so much better than anyone, I can't think of anyone else.
ฉันเข้มแข็งไม่พอที่ฉันจะคิดกับเธอเหมือนเดิม
I'm not strong enough to think of you the same way anymore,
ในเมื่อความรู้สึกที่มีมันเกินเพื่อนไป
Because the feelings I have for you are more than just friends.
ฉันเข้มแข็งไม่พอเพราะฉันไม่อาจเก็บคำนั้นไว้
I'm not strong enough to keep those words to myself,
เธอแสนดีกว่าใคร ให้คิดอย่างอื่นไม่ได้จริงจริง
You're so much better than anyone, I can't think of anyone else.
เป็นเพื่อนอย่างเก่า ไม่ได้จริงจริง
We can't go back to being just friends.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.