Gun Napat - คนที่ไม่คู่ควร - traduction des paroles en anglais




คนที่ไม่คู่ควร
The One I Don't Deserve
ขอบคุณวันเวลา ที่มีเธอเข้ามา
Thank you for the time I had with you,
ให้รู้ว่าฉันโชคดีเท่าไร
It showed me how lucky I've been.
แต่เธอคือดาวบนฟ้า กับคนอย่างฉัน
But you're a star in the sky, and someone like me,
จะไปเหมาะสมคู่ควรอะไร
Could never be worthy of you, my queen.
ขอบคุณที่พยายาม วาดฝันด้วยกันมานาน
Thank you for trying to build our dreams together,
แต่มันยิ่งดูยิ่งห่างไกล เหมือนว่าคนบนนั้น
But they seem further away each day. It's like someone up there
ขีดเธอกับฉัน ให้ไม่มีวันเดินทางร่วมกันไป
Has decreed that you and I will never walk the same path.
ฝืนตัวเอง มากแค่ไหน ถึงเวลาก็ต้องตัดใจ
No matter how much I force myself, it's time to let go.
ปล่อยเธอให้ไปจากฉัน
I have to let you go,
แม้จะรักเธอมากแค่ไหน
Even though I love you so,
แต่เพื่อให้เธอได้เจอกับใครที่ดีกว่า
So you can find someone better, someone new.
เพราะว่าเธอนั้นคู่ควรอยู่บนฟ้า
Because you deserve to be in the sky so blue,
และคนธรรมดาอย่างฉัน
And an ordinary man like me,
มันมีเหตุผลมากเกินกว่ารัก ต้องปล่อยเธอไป
Has too many reasons beyond love to set you free.
จะเป็นกลางคืนเดียวดาย มืดมนและเลือนลาง
It may be a lonely, dark, and blurry night,
ให้ดาวยังงดงามเสมอไป เมื่อความรัก
But the stars will always shine bright. When love
ไม่ใช่การผูกมัด ฉันต้องเข้าใจ ว่าฝืนตัวเอง
Isn't about possession, I must understand that forcing myself,
มากเท่าไร ถึงเวลาก็ต้องตัดใจ
No matter how hard, means it's time to let go of your hand.
ปล่อยเธอให้ไปจากฉัน
I have to let you go,
แม้จะรักเธอมากแค่ไหน
Even though I love you so,
แต่เพื่อให้เธอได้เจอกับใครที่ดีกว่า
So you can find someone better, someone new.
เพราะว่าเธอนั้นคู่ควรอยู่บนฟ้า
Because you deserve to be in the sky so blue,
และคนธรรมดาอย่างฉัน
And an ordinary man like me,
ไม่ว่าต้องฝืนหัวใจแค่ไหน
No matter how much it breaks my heart, I have to set you free.
คำว่ารักจากฉัน
My love for you,
ไม่ได้มีเพื่อรั้งหรือฉุดเธอไว้
Isn't meant to hold you back or keep you tied to me.
คำว่ารักที่มี แค่ต้องการให้เธอเจอวันที่สดใส
My love for you only wants you to see brighter days, you see.
ปล่อยเธอให้ไปจากฉัน
I have to let you go,
แม้จะรักเธอมากแค่ไหน (รักเธอแค่ไหน)
Even though I love you so (Love you so),
แต่เพื่อให้เธอได้เจอกับใครที่ดีกว่า
So you can find someone better, someone new.
เพราะว่าเธอนั้น คู่ควรอยู่บนฟ้า
Because you deserve to be in the sky so blue,
และคนธรรมดาอย่างฉัน
And an ordinary man like me,
มันมีเหตุผลมากเกินกว่ารัก ต้องปล่อยเธอไป
Has too many reasons beyond love to set you free.





Writer(s): S Ter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.