กัน นภัทร - น้ำตาแสงไต้ (เพลงประกอบละคร "เรือนแพ") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction กัน นภัทร - น้ำตาแสงไต้ (เพลงประกอบละคร "เรือนแพ")




น้ำตาแสงไต้ (เพลงประกอบละคร "เรือนแพ")
Tears of a Firefly (Theme Song from the Drama "Reun Pa")
นวลเจ้าพี่เอย คำน้อง เอยล้ำคร่ำครวญ
My dear Nuan, your words pierce my heart
ถ้อยคำเหมือนจะชวน ใจพี่หวน ครวญคร่ำอาลัย
They beckon me to a place of sorrow, where memories haunt
น้ำตาอาบแก้ม เพียงแซมด้วยเพชรไสว
Tears stain your cheeks, like diamonds in the night
แวววับจับหัวใจ เคล้าแสงใต้ งามจับตา
Their brilliance captivates, mingled with the glow of fireflies, a mesmerizing sight
นวล แสงเพชร เกล็ดแก้ว อันล้ำค่า
Nuan, your beauty is radiant, like precious gems
คล้ายเหมือนแสง ไฟส่องมา แวววาวชวนชื่นชม
You illuminate my world, your presence a joy that never ends
น้ำตาแสงใต้ ดื่มใจพี่ร้าวระบม
Your tears, a firefly's glow, ignite a fire within me
ไม่อาจพรากขวัญภิรม จำใจข่ม ใจไปจากนวล
Yet, I must tear my heart away, for our love is forbidden
นวลเจ้าพี่เอย
My dear Nuan,
นวลเจ้าพี่เอย
My dear Nuan,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.