Gun Napat - พรหมลิขิต - เพลงประกอบละคร ลูกกรุง - traduction des paroles en anglais




พรหมลิขิต - เพลงประกอบละคร ลูกกรุง
Destiny - Theme song from the drama Luk Krung
พรหมลิขิตบันดาลชักพา
Destiny brought us together,
ดลให้มาพบกันทันใด
Led me to meet you so suddenly.
ก่อนนี้อยู่กันแสนไกล
Before, we were so far apart,
พรหมลิขิตดลจิตใจ
Destiny touched my heart,
ฉันจึงได้มาใกล้กับเธอ
And brought me close to you.
เออชะรอยจะเป็นเนื้อคู่
Oh, it seems we are meant to be,
ควรอุ้มชูเลี้ยงดูบำเรอ
Destined to cherish and care for each other.
แต่ครั้งแรกเมื่อพบเธอ
From the first moment I saw you,
ใจนึกเชื่อเมื่อแรกเจอ
My heart believed, from the very start,
ฉันและเธอคือคู่สร้างมา
That you and I were made for each other.
เนื้อคู่
Soulmates,
ถึงอยู่แสนไกล คงไม่คลาดครา
Even if we were miles apart, we wouldn't miss each other.
มุ่งหวัง
Hoping,
สมดังอุรา ไม่ว่าใคร
My heart's desire, no matter what anyone says.
หากมิใช่คู่ครองแท้จริง
If we weren't truly meant to be,
จะแอบอิงรักยิ่งปานใด
No matter how much I secretly yearned for your love,
ยากนักที่จะสมใจ
It would be hard to fulfill my desire.
คงพบเหตุอาเพศภัย
We would surely face misfortune,
พลัดกันไปทำให้คลาดครา
Separated and drifting apart.
เราสองคนต้องเป็นเนื้อคู่
We two must be soulmates,
จึงชื่นชูรักใคร่บูชา
To cherish and adore each other so.
นี่เพราะว่าบุญหนุนพา
It's because of the blessings that guide us,
พรหมลิขิตขีดเส้นมา
Destiny has drawn the line,
ชี้ชะตาให้มาร่วมกัน
Dictating our fates to be together.
คนบางคนต้องเป็นเนื้อคู่
Some people are destined to be together,
เพียงแต่ดูรู้ชื่อโดยพลัน
Just by knowing their name,
ก็รู้สึกนึกรักกัน
They feel a sense of love,
จนฝันใฝ่ใจผูกพัน
Dreaming and yearning, their hearts intertwined,
แม้ไม่ทันจะเห็นรูปกาย
Even before seeing each other's form.
ฉันเชื่อ
I believe,
เพราะเมื่อพบเธอ ฉันเพ้อมากมาย
Because when I met you, I daydreamed endlessly.
เฝ้าหลง
Constantly infatuated,
พะวงไม่วาย ไม่หน่ายกมล
Preoccupied and never tiring of my affection.
พรหมลิขิตบันดาลทุกอย่าง
Destiny orchestrates everything,
เป็นผู้วางหนทางปวงชน
Paving the way for all people.
ได้ลิขิตชีวิตคน
It dictates human lives,
นำเนื้อคู่มาเปรอปรน
Bringing soulmates together to cherish,
ทั้งยังดลเธอให้กับฉัน
And leading you to me.





Writer(s): เวส สุนทรจามร


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.