Paroles et traduction Gun Napat - พิมพ์ไว้ในใจ
พิมพ์ไว้ในใจ
Carved in My Heart
รู้...
ฉันรู้
ว่ามันผิด
I
know...
I
know
it's
wrong
กับความคิด
ที่มันมากเกินตัวที่มี
With
these
thoughts
that
are
bigger
than
I
have
เธอ...
อยู่สูง
ดังดวงดาว
You...
are
high
up
like
a
star
คนธรรมดา
อย่างฉันก็ทําได้แค่มอง
I,
an
everyday
person,
can
only
look
on
แต่เธอรู้ไหม
ว่าทุกครั้งที่เราได้อยู่ใกล้ชิดกัน
But
do
you
know
that
every
time
we
get
closer
มันทำให้ใจฉันสั่น
แต่ก็ไม่รู้จะพูดคำนั้นได้อย่างไร
It
makes
my
heart
flutter,
but
I
don't
know
how
to
say
those
words
ว่าฉันนั้นรักเธอ
เธอทำให้ฉันละเมอเพ้อถึงเธอทุกวัน
That
I
love
you,
you
make
me
daydream
and
long
for
you
every
day
อาจเป็นเพียงฝัน
แต่ฉันก็ยังแอบหวังให้มันเป็นจริง
It
may
just
be
a
dream,
but
I
can't
help
but
hope
it
becomes
true
แต่สุดท้ายจะเป็นยังไง
ดาวดวงนั้นจะไกลเพียงใด
But
in
the
end,
whatever
happens,
how
far
away
that
star
may
be
ก็จะขอเอาเธอมาพิมพ์เก็บเอาไว้
ในใจฉัน
I
will
take
you
and
carve
you
in
my
heart
การเดินทาง...
อาจทำให้เราต้องไกล
The
journey...
might
take
us
far
apart
ก็ไม่เสียใจ
ที่ครั้งหนึ่งเราได้พบกัน
I
have
no
regrets,
because
once
we
met
แต่เธอรู้ไหม
ว่าทุกครั้งที่เราได้อยู่ใกล้ชิดกัน
But
do
you
know
that
every
time
we
get
closer
มันทำให้ใจฉันสั่น
แต่ก็ไม่รู้จะพูดคำนั้นได้อย่างไร
It
makes
my
heart
flutter,
but
I
don't
know
how
to
say
those
words
ว่าฉันนั้นรักเธอ
เธอทำให้ฉันละเมอเพ้อถึงเธอทุกวัน
That
I
love
you,
you
make
me
daydream
and
long
for
you
every
day
อาจเป็นเพียงฝัน
แต่ฉันก็ยังแอบหวังให้มันเป็นจริง
It
may
just
be
a
dream,
but
I
can't
help
but
hope
it
becomes
true
แต่สุดท้ายจะเป็นยังไง
ดาวดวงนั้นจะไกลเพียงใด
But
in
the
end,
whatever
happens,
how
far
away
that
star
may
be
ก็จะขอเอาเธอมาพิมพ์เก็บเอาไว้
I
will
take
you
and
carve
you
บนโลกนี้จะมีดวงดาว
กี่ร้อยล้านดวง
On
this
earth,
there
might
be
a
hundred
million
stars
แต่ว่าฉันจะขอเอามา
พิมพ์ไว้ในหัวใจ
But
I'll
take
them
and
carve
them
in
my
heart
ก็นั้นคือเธอผู้เดียว
คนนี้ตลอดไป
Because
you
are
the
only
one,
forever
and
always
ก็ฉันนั้นรักเธอ
เธอทำให้ฉันละเมอเพ้อถึงเธอทุกวัน
Because
I
love
you,
you
make
me
daydream
and
long
for
you
every
day
อาจเป็นเพียงฝัน
แต่ฉันก็ยังแอบหวังให้มันเป็นจริง
It
may
just
be
a
dream,
but
I
can't
help
but
hope
it
becomes
true
แต่สุดท้ายจะเป็นยังไง
ดาวดวงนั้นจะไกลเพียงใด
But
in
the
end,
whatever
happens,
how
far
away
that
star
may
be
ก็จะขอเอาเธอมาพิมพ์เก็บเอาไว้
เก็บเอาไว้
I
will
take
you
and
carve
you,
carve
you
ว่าฉันนั้นรักเธอ...
โอ้ว...
ฉันนั้นรักเธอ
That
I
love
you...
Oh...
I
love
you
อาจเป็นเพียงฝัน...
นา...
อาจเป็นเพียงฝัน
It
may
just
be
a
dream...
Na...
It
may
just
be
a
dream
แต่สุดท้ายจะเป็นยังไง
ดาวดวงนั้นจะไกลเพียงใด
But
in
the
end,
whatever
happens,
how
far
away
that
star
may
be
แต่สุดท้ายจะเป็นยังไง
ดาวดวงนั้นจะไกลเพียงใด
But
in
the
end,
whatever
happens,
how
far
away
that
star
may
be
ก็จะขอเอาเธอมาพิมพ์เก็บเอาไว้
ในใจฉัน...
I
will
take
you
and
carve
you,
in
my
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Injaiuea Napat
Album
4 โพดำ
date de sortie
21-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.